Anthea, tu respuesta es muy acertada.
Sino fuera por la tristeza de la muerte del niño, esto sería para reírse
a mandíbula batiente.
Si la muerte de un hijo de dos años es una tragedia, es espeluznante la
mentalidad de esos padres que intentan politizar la muerte de su hijo.
Es vomitivo, nauseabundo, increíble, etc.
Saludos
Anorgo
"Anthea" <evamnt***hotmail.com> escribió en el mensaje
news:frp8g3$38o$1***inews.gazeta.pl...
> Front Nacional wrote:
>> Morir en català no és possible, ni per un nen de dos anys
>> A la plana web http: //www.radiocatalunya.ca del passat 4 de març, hi
>> surt aquest testimoni: «Ahir va fer quatre anys que van operar el meu
>> fill a la Vall d'Hebrón. Després de més de10 hores a la sala
>> d'operacions el van traslladar a l'UCI. Tenia 2 anys i 10 mesos i ara
>> ja és mort. Quan vam haver de marxar de l'UCI amb el cor encongit vam
>> demanar a una infermera, Pepa, que si us plau que quan es despertés
>> li parlessin en català: ell no sabia castellà i ... La infermera
>> cridant i de mala manera ens va dir que ni parlar-ne, que què ens
>> havíem cregut, que era el nen que tenia l'obligació de saber
>> castellà, que aquell era un hospital 'nacional'.
>
> Así que, por lo que medio entiendo, se les muere un hijo de dos años,
> y su principal preocupación es que una enfermera, llamada Pepa nada
> menos, para que el topicazo no se pueda pasar por alto, no hablaba
> catalán. Ahí está el verdadero drama. Sinceramente, puestos a leer
> cuentos, prefiero el de Caperucita. Ahora cuéntanos el de los padres
> castellano-parlantes que se les muere un hijo de dos años pero la
> enfermera , que se llama Mari Pau, solo les atiende en catalán. Para
> que nos horroricemos aún más de los problemas del bilingüismo.
>
> --
> Anthea
> El cielo por el clima y el infierno por la compañía.
> http://usuarios.lycos.es/Biblioteka/Anthea.html
> http://members.xoom.virgilio.it/rhiannon/Galeria.htm