![]() |
| |||||||
| Registrarse | Preguntas Frecuentes | Lista de Foreros | Calendario | Buscar | Temas de Hoy | Marcar Foros Como Leídos |
![]() |
| | LinkBack | Herramientas | Desplegado |
| |||
| Explicación del Credo Las verdades de nuestra religión, de nuestra fe católica. Las verdades de nuestra religión, de nuestra fe católica se encuentran en la oración del Credo. El Credo es lo que creemos los católicos. Si alguien de otra religión nos pregunta ¿qué es lo que creen ustedes los católicos? podemos contestarle con todo lo que rezamos en el Credo. Podemos decir que es como un resumen de nuestra religión. El Credo está dividido en tres partes: # La primera parte habla de Dios Padre y de la obra de la Creación. # La segunda parte habla de Dios Hijo y de la Redención de los hombres. # La tercera parte habla de Dios Espíritu Santo y de nuestra santificación. Estas tres partes contienen doce artículos que abarcan las principales verdades en las que creemos los católicos. Estos doce artículos son: 1. Dios Padre Todopoderoso, Creador del cielo y de la Tierra. 2. Jesucristo, Hijo único de Dios. 3. Jesús fue concebido por obra y gracia del Espíritu Santo y nacido de María la Virgen. 4. Jesús fue crucificado, muerto y sepultado. 5. Jesús descendió a los infiernos y al tercer día resucitó. 6. Jesús subió a los cielos y está sentado a la derecha de Dios Padre. 7. Jesús vendrá a juzgar a vivos muertos. 8. El Espíritu Santo. 9. La Iglesia una, santa, católica y apostólica y la comunión de los santos. 10. El perdón de los pecados. 11. La resurreción de los muertos. 12. La vida eterna. Si nos fijamos bien en todo lo que creemos nos vamos a dar cuenta de lo importante que es Dios y de como nos amó tanto que nos entregó a su Hijo Jesús para salvarnos. Se quedó con nosotros en la Iglesia, nos perdona y nos promete volver a venir. Todo lo que creemos lo debemos de vivir. Debemos demostrar con nuestras obras que creemos en Dios. Se debe notar la diferencia entre un niño que no tiene fe y un niño que sí tiene fe. La vida se vive diferente. Por ejemplo, si yo creo que tengo un Padre Todopoderoso que vela por mí, mis acciones deberán demostrar esa seguridad y confianza. Si yo creo en la Iglesia, la voy a ayudar. El Credo es una forma de profesar nuestra fe. Otra forma de profesar nuestra fe es haciendo la señal de la cruz, que es la señal del cristiano. ¿Qué expresamos cuando nos persignamos? Decimos que creemos en Dios que es uno en tres personas distintas. Esto lo hacemos al decir “En el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo”. Al trazar la señal de la cruz en nuestro cuerpo, expresamos que creemos en la Encarnación, Pasión y Muerte y Resurrección de nuestro Señor Jesucristo. Al rezar el Credo entramos en comunión con Dios Padre, Hijo y Espíritu Santo y con toda la Iglesia. tex. |
| | ||||
| ||||
| |
| |||
| "Suplantador de Tex" <albertotaurino***gmail.com> escribió en el mensaje news:g02ore$kmm$7***aioe.org... > Como bailas a mi cuerda trol ![]() > > > > Ultima oración de media noche. > > Creo en un solo Dios Padre todopoderoso. Creador del cielo y de la tierra, > de todas las cosas visibles e invisibles. Y en un solo Señor, Jesucristo. > Hijo unigénito de Dios. Y nacido del Padre, antes de todos los siglos. > Dios de Dios, luz de luz, Dios verdadero de Dios verdadero. Engendrado, no > formado; consubstancial al Padre, y por quien todo ha sido creado. El > mismo que por nosotros los hombres y por nuestra salvación bajó de los > cielos. > > Y SE ENCARNÓ POR OBRA DEL ESPÍRITU SANTO, EN LAS ENTRAÑAS DE LA VIRGEN > MARÍA Y SE HIZO HOMBRE. > > Fue también crucificado por nosotros bajo el poder de Poncio Pilato; > padeció y fue sepultado. Y resucitó al tercer día, conforme a las > Escrituras. Y subió al cielo y está sentado a la diestra del Padre. Y otra > vez vendrá con gloria a juzgar a los vivos y a los muertos, y su reino no > tendrá fin. Creo también en el Espíritu Santo, Señor y vivificador, el > cual procede del Padre y del Hijo. Quien con el Padre y el Hijo, es al > mismo tiempo adorado y glorificado, el cual habló por boca de los > profetas. Creo en la Iglesia, Una, Santa, Católica y Apostólica. Confieso > que hay un solo Bautismo para el perdón de los pecados. Y espero la > resurrección de los muertos y la vida (hacen la señal de la cruz) +del > siglo venidero. Así sea. > > tex. Las instrucciones de Pablo concernientes a los requisitos de los ancianos y diáconos han creado confusión concerniente al consumo de bebidas alcohólicas. Los ancianos no deben ser "dados al vino", mientras que los diáconos no deben ser "dados a mucho vino" (1 Timoteo 3:8). Las traducciones además no aclaran el tema a causa de su variedad de términos. La Nueva Versión Internacional traduce "no debe ser borracho" (vs. 3) y "no amigos del mucho vino" (vs. 8). La Biblia de las Américas traduce "no dado a la bebida" (vs. 3) y "no dados al mucho vino" (vs. 8). Por tanto la pregunta llega a ser: ¿Autoriza 1 Timoteo 3:8 el consumo moderado de alcohol? La frase en el versículo tres consiste de dos palabras griegas (me paroinos) y, traducida literalmente, significa "no al lado del vino, cerca al vino o en el vino" (Vine, 1966, p. 146; Robertson, 1934, p. 613). La frase disfruta de abstinencia, y tal vez incluso del acto de estar en la presencia de gente y lugares donde se consume bebidas alcohólicas. Pedir que los ancianos sean abstemios es consistente con otros términos usados en la misma lista: nephalion (1 Timoteo 3:2)-"libre de intoxicación" y "abstinente con respecto al vino" (Perschbacher, 1990, p. 284) y sophrona (Tito 1:8)-"de mente o temperamento sano" (Perschbacher, p. 400), "de mente sobria" (Moulton y Milligan, 1930, p. 622), "dueño de sí mismo" (Arndt y Gingrich, 1957, p. 810). Los ancianos deben refrenarse del consumo de intoxicadores, y ellos no deben asociarse con gente o lugares donde estos sean consumidos. En el versículo ocho, las cuatro letras usadas para calificar a los diáconos sobre este punto (me oino pollo prosechontas) son traducidas literalmente como "no ocupados en mucho vino" (cf. Perschbacher, p. 352; Spain, 1970, p. 64). ¿Significa el uso de la palabra "mucho" que los diáconos pueden beber una cantidad moderada de vino? A lo menos pueden ser presentadas tres interpretaciones alternativas. Primero, cuando Salomón dijo, "No hagas mucho mal" (Eclesiastés 7:17-VRV ["no hay que pasarse de malo"-NVI; "no seas demasiado impío"-LBLA], ¿quiso implicar que una persona puede, con la aprobación de Dios, ser moderadamente malo? Cuando Pedro anotó que los paganos no entienden por qué los cristianos no corren "en el mismo desenfreno de disolución" (1 Pedro 4:4), ¿pretendió decir que una carrera moderada era apropiada? En otras palabras, el lenguaje puede condenar directamente a un vicio excesivo o a una cantidad grande de una acción sin implicar que la acción es permitida en un grado o cantidad menor. Alguien no puede suponer que lo que es ilegal en exceso es legal en cantidades menores. Nosotros nos podemos referir a la involucración frecuente de una persona en cierta actividad (e.g., adulterio) sin intentar dejar la impresión de que una participación más moderada en la acción es adecuada. Albert Barnes abordó este punto concisamente: No se afirma que sería adecuado para un diácono, más que para un anciano, que se le consienta el consumo de vino en pequeñas cantidades, sino se afirma que un hombre que está inclinado al consumo de mucho vino no debe ser nombrado como diácono bajo ninguna circunstancia (1977, p. 148). La palabra en el versículo ocho traducida como "dados al" (VRV) o "amigos del" (NVI), es prosecho. Esta es usada también en 1 Timoteo (1:4) y en Tito (1:14) para hacer referencia a quienes "atienden" (VRV), o "hacen caso" (NVI), o "prestan atención" (LBLA) a los mitos judíos. ¿Quién concluiría que Pablo intentaba animar a los cristianos a prestar algo de atención a los mitos judíos, es decir no demasiada atención? Consecuentemente, Pablo estaba haciendo referencia a un individuo que fuera conocido por consumir bebidas alcohólicas licenciosamente. Él estaba diciendo que tal persona no debía ser puesta en el ancianato. Un ejemplo paralelo sería hacer la observación acerca de una persona que va a fiestas cada noche-"¡no considere a tal hombre en el ancianato!". Pero el hablante no pretendiera decir que el que va a fiestas con menos frecuencia, por decir solamente los fines de semana, sería aceptable. Pablo no trató de sugerir que los líderes en la iglesia que consumen pequeñas cantidades de alcohol son más adecuados para cumplir su rol que lo que eran los sacerdotes bajo la ley mosaica (Levítico 10:9). Barnes comentó: "La manera en la que el apóstol menciona el tema aquí nos guiaría sinceramente a suponer que él no pretendía recomendar su consumo en ningún sentido" (1977, p. 144). Una segunda posibilidad es que la terminología que Pablo usó era una forma de expresión común (Bacchiocchi, 1989, p. 250). Tanto el griego y el hebreo manifiestan tales tendencias. Por ejemplo, "tres días y tres noches" fue una forma de expresión común usada en la antigüedad para hacer referencia a dos días y a una parte del tercer día (Bullinger, 1898, pp. 845-847; Robertson, 1922, pp. 289-291). Luego en la misma carta, Pablo instruyó a Timoteo a usar "de un poco de vino" para su estómago y enfermedad (5:23). No es una conclusión probada que el "vino" que Pablo recomendó a Timoteo era embriagante, ya que existe evidencia de la antigüedad que sugiere que él estuvo refiriéndose a la adición de jugo de uva en el agua potable de Timoteo para propósitos medicinales (vea Lees, 1870, p. 374). Sin embargo, incluso si Pablo pretendiera decir a Timoteo que añada jugo fermentado (i.e., intoxicador) a su dieta, él hubiera implicado: (1) que Timoteo se había abstenido hasta este momento; (2) que la cantidad que iba añadir a su dieta debía ser "un poco"; (3) que el jugo debía ser diluido con agua; (4) que su uso era estrictamente medicinal-no social, casual o recreativo; y (5) que fue necesario la directiva de un apóstol para que Timoteo introdujera su uso en su vida y cuerpo. [Dicho sea de paso, uno no debe suponer automáticamente que el vino poseía propiedades medicinales. El vino puede haber sido simplemente el medio antiséptico para purificar el agua contaminada que Timoteo había estado tomando al matar los gérmenes y organismos bacterianos, reduciendo por ende su efecto dañino en el estómago frágil de Timoteo-caso en el cual, Pablo no estuviera recomendando el vino, sino estuviera recomendando un método para limpiar el agua contaminada]. Si Pablo autorizó el uso de alcohol solamente con la condición de que fuera en pequeñas cantidades y que fuera con propósitos medicinales, ¿por qué después cambiaría de opinión para autorizar que los diáconos beban alcohol en grandes cantidades-evitando solamente el exceso? La inconsistencia de estos puntos de vista llega a ser grandemente aparente cuando uno compara las instrucciones de Pablo hacia diferentes cristianos: Ancianos (1 Timoteo 3:2,3)-sobrio, no dado al vino (nephalios); ni siquiera cerca de este (me paroinon) Diáconos (1 Timoteo 3:8)-no dados a mucho vino (me oino pollo) Esposas (1 Timoteo 3:11)-sobrias (nephalious) Hombres de edad avanzada (Tito 2:2)-sobrios (nephalious) Mujeres de edad avanzada (Tito 2:3)-no esclavas del vino (me oino pollo) En vista de las inconsistencias de este punto de vista, "mucho vino" debe ser una forma de expresión común proyectada a transmitir la idea de abstenerse completamente del consumo de vino. Una tercera interpretación de este versículo tiene que ver con el significado del término "vino". A diferencia que la palabra castellana (la cual siempre hace relación a una bebida alcohólica), la palabra griega oinos es un término genérico que incluye todas las formas de la uva (cf. Lees, 1870, pp. 431 et.seq.). El término oinos fue usado por los griegos para hacer referencia al jugo de uva no-fermentado tanto como al jugo fermentado. Por consiguiente, el intérprete debe examinar el contexto bíblico para determinar qué clase de líquido (fermentado o sin fermentar) está bajo consideración. A la luz de este entendimiento, algunos han sugerido que Pablo instruyó a los ancianos a abstenerse completamente de las bebidas alcohólicas. Por otro lado, a los diáconos instruyó a consumir moderadamente jugo de uva sin fermentar. A lo menos existen tres líneas de argumentación que sostienen esta interpretación. Primero, en el Antiguo Testamento, el término hebreo genérico que es equivalente a oinos es yayin. Algunos pasajes elogian el consumo de yayin (Cantares 5:1; Joel 2:19), mientras que otros lo condenan (Proverbios 20:1; 31:4). La única explicación plausible es que el primer caso es una referencia al jugo de uva, mientras que el último es una referencia al jugo de uva que ha sido transformado en una bebida alcohólica. Segundo, solamente en Timoteo y Tito se usa la palabra "mucho"-como si el secreto para agradar a Dios yaciera en la cantidad del líquido ingerido. Si se estaría haciendo referencia al jugo fermentado, ciertamente se hubiera hecho la misma distinción en el Antiguo Testamento. Pero no se hace tal distinción. Por otro lado, si se estuviera haciendo referencia al jugo de uva sin fermentar en Timoteo y Tito, el propósito de los requisitos cambiaría del nivel de intoxicación al asunto de glotonería en cuanto al líquido. En tal caso, Pablo estaría requiriendo moderación en el consumo de líquidos no-alcohólicos. Tercero, existen muchas advertencias bíblicas en contra del consumo excesivo de comida y líquidos (e.g., Deuteronomio 21:20; Proverbios 23:20; 1 Corintios 11:21,22; Tito 1:12). Salomón incluso aplicó el principio a la miel (Proverbios 25:27). Entender que Pablo estaba haciendo referencia al uso moderado de un bien de Dios (i.e., jugo de uva) es consistente con el contexto que está saturado con referencias al dominio propio, prudencia y moderación (e.g., 1 Timoteo 3:2,11). Esto también calza con las condiciones sociales existentes en la cultura greco-romana en la cual la intemperancia era incontrolable. Adicionalmente, uno debe tener en cuenta que incluso si pudiera ser probado que Dios autorizó el consumo moderado de bebidas alcohólicas en la Biblia, esto no quisiera decir que Dios autoriza el consumo del "vino" moderno, ya que el vino referido en la Biblia es diferente al vino de nuestro tiempo. El vino en la antigüedad era mucho menos potente. Se debía ingerir grandes cantidades de este vino para tener incluso un nivel alcohólico mínimo. Los antiguos usualmente tenían que añadir drogas a sus bebidas para incrementar su potencial intoxicador. A la luz de todas estas consideraciones, el punto de vista que sostiene que los diáconos pueden consumir cantidades moderadas de bebidas alcohólicas es precario, peligroso y bíblicamente infundado. REFERENCIAS Arndt, William y F.W. Gingrich (1957), A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature (Chicago, IL: University of Chicago Press). Bacchiocchi, Samuele (1989), Wine in the Bible (Berrien Springs, MI: Biblical Perspectives). Barnes, Albert (1977 reprint), Notes on the New Testament: Thessalonians, Timothy, Titus and Philemon (Grand Rapids, MI: Baker). Bullinger, E.W. (1898), Figures of Speech Used in the Bible (Grand Rapids, MI: Baker, 1968 reprint). Lees, Frederic R. (1870), The Temperance Bible-Commentary (New York: Weed, Parsons, and Co.). Moulton, James y George Milligan (1930), Vocabulary of the Greek New Testament Illustrated from the Papyri and Other Non-literary Sources (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1982 reprint). Perschbacher, Wesley J., ed. (1990), The New Analytical Greek Lexicon (Peabody, MA: Hendrickson). Robertson, A.T. (1922), A Harmony of the Gospels (New York: Harper and Row). Robertson, A.T. (1934), A Grammar of the Greek New Testament in the Light of Historical Research (Nashville, TN: Broadman). Spain, Carl (1970), The Letters of Paul to Timothy and Titus (Austin, TX: Sweet). Vine, W.E. (1966 reprint), An Expository Dictionary of New Testament Words (Old Tappan, NJ: Revell). Saludos cordiales "En algún momento de un futuro no muy distante, casi con toda certeza, las razas humanas civilizadas exterminarán y reemplazarán a las razas que viven en las comunidades salvajes del mundo" Charles Darwin, El Origen de las Especies |
| |||
| "Suplantador de Tex" <albertotaurino***gmail.com> escribió en el mensaje news:g02ore$kmm$7***aioe.org... > Como bailas a mi cuerda trol ![]() > > > > Ultima oración de media noche. > > Creo en un solo Dios Padre todopoderoso. Creador del cielo y de la tierra, > de todas las cosas visibles e invisibles. Y en un solo Señor, Jesucristo. > Hijo unigénito de Dios. Y nacido del Padre, antes de todos los siglos. > Dios de Dios, luz de luz, Dios verdadero de Dios verdadero. Engendrado, no > formado; consubstancial al Padre, y por quien todo ha sido creado. El > mismo que por nosotros los hombres y por nuestra salvación bajó de los > cielos. > > Y SE ENCARNÓ POR OBRA DEL ESPÍRITU SANTO, EN LAS ENTRAÑAS DE LA VIRGEN > MARÍA Y SE HIZO HOMBRE. > > Fue también crucificado por nosotros bajo el poder de Poncio Pilato; > padeció y fue sepultado. Y resucitó al tercer día, conforme a las > Escrituras. Y subió al cielo y está sentado a la diestra del Padre. Y otra > vez vendrá con gloria a juzgar a los vivos y a los muertos, y su reino no > tendrá fin. Creo también en el Espíritu Santo, Señor y vivificador, el > cual procede del Padre y del Hijo. Quien con el Padre y el Hijo, es al > mismo tiempo adorado y glorificado, el cual habló por boca de los > profetas. Creo en la Iglesia, Una, Santa, Católica y Apostólica. Confieso > que hay un solo Bautismo para el perdón de los pecados. Y espero la > resurrección de los muertos y la vida (hacen la señal de la cruz) +del > siglo venidero. Así sea. > > tex. Las instrucciones de Pablo concernientes a los requisitos de los ancianos y diáconos han creado confusión concerniente al consumo de bebidas alcohólicas. Los ancianos no deben ser "dados al vino", mientras que los diáconos no deben ser "dados a mucho vino" (1 Timoteo 3:8). Las traducciones además no aclaran el tema a causa de su variedad de términos. La Nueva Versión Internacional traduce "no debe ser borracho" (vs. 3) y "no amigos del mucho vino" (vs. 8). La Biblia de las Américas traduce "no dado a la bebida" (vs. 3) y "no dados al mucho vino" (vs. 8). Por tanto la pregunta llega a ser: ¿Autoriza 1 Timoteo 3:8 el consumo moderado de alcohol? La frase en el versículo tres consiste de dos palabras griegas (me paroinos) y, traducida literalmente, significa "no al lado del vino, cerca al vino o en el vino" (Vine, 1966, p. 146; Robertson, 1934, p. 613). La frase disfruta de abstinencia, y tal vez incluso del acto de estar en la presencia de gente y lugares donde se consume bebidas alcohólicas. Pedir que los ancianos sean abstemios es consistente con otros términos usados en la misma lista: nephalion (1 Timoteo 3:2)-"libre de intoxicación" y "abstinente con respecto al vino" (Perschbacher, 1990, p. 284) y sophrona (Tito 1:8)-"de mente o temperamento sano" (Perschbacher, p. 400), "de mente sobria" (Moulton y Milligan, 1930, p. 622), "dueño de sí mismo" (Arndt y Gingrich, 1957, p. 810). Los ancianos deben refrenarse del consumo de intoxicadores, y ellos no deben asociarse con gente o lugares donde estos sean consumidos. En el versículo ocho, las cuatro letras usadas para calificar a los diáconos sobre este punto (me oino pollo prosechontas) son traducidas literalmente como "no ocupados en mucho vino" (cf. Perschbacher, p. 352; Spain, 1970, p. 64). ¿Significa el uso de la palabra "mucho" que los diáconos pueden beber una cantidad moderada de vino? A lo menos pueden ser presentadas tres interpretaciones alternativas. Primero, cuando Salomón dijo, "No hagas mucho mal" (Eclesiastés 7:17-VRV ["no hay que pasarse de malo"-NVI; "no seas demasiado impío"-LBLA], ¿quiso implicar que una persona puede, con la aprobación de Dios, ser moderadamente malo? Cuando Pedro anotó que los paganos no entienden por qué los cristianos no corren "en el mismo desenfreno de disolución" (1 Pedro 4:4), ¿pretendió decir que una carrera moderada era apropiada? En otras palabras, el lenguaje puede condenar directamente a un vicio excesivo o a una cantidad grande de una acción sin implicar que la acción es permitida en un grado o cantidad menor. Alguien no puede suponer que lo que es ilegal en exceso es legal en cantidades menores. Nosotros nos podemos referir a la involucración frecuente de una persona en cierta actividad (e.g., adulterio) sin intentar dejar la impresión de que una participación más moderada en la acción es adecuada. Albert Barnes abordó este punto concisamente: No se afirma que sería adecuado para un diácono, más que para un anciano, que se le consienta el consumo de vino en pequeñas cantidades, sino se afirma que un hombre que está inclinado al consumo de mucho vino no debe ser nombrado como diácono bajo ninguna circunstancia (1977, p. 148). La palabra en el versículo ocho traducida como "dados al" (VRV) o "amigos del" (NVI), es prosecho. Esta es usada también en 1 Timoteo (1:4) y en Tito (1:14) para hacer referencia a quienes "atienden" (VRV), o "hacen caso" (NVI), o "prestan atención" (LBLA) a los mitos judíos. ¿Quién concluiría que Pablo intentaba animar a los cristianos a prestar algo de atención a los mitos judíos, es decir no demasiada atención? Consecuentemente, Pablo estaba haciendo referencia a un individuo que fuera conocido por consumir bebidas alcohólicas licenciosamente. Él estaba diciendo que tal persona no debía ser puesta en el ancianato. Un ejemplo paralelo sería hacer la observación acerca de una persona que va a fiestas cada noche-"¡no considere a tal hombre en el ancianato!". Pero el hablante no pretendiera decir que el que va a fiestas con menos frecuencia, por decir solamente los fines de semana, sería aceptable. Pablo no trató de sugerir que los líderes en la iglesia que consumen pequeñas cantidades de alcohol son más adecuados para cumplir su rol que lo que eran los sacerdotes bajo la ley mosaica (Levítico 10:9). Barnes comentó: "La manera en la que el apóstol menciona el tema aquí nos guiaría sinceramente a suponer que él no pretendía recomendar su consumo en ningún sentido" (1977, p. 144). Una segunda posibilidad es que la terminología que Pablo usó era una forma de expresión común (Bacchiocchi, 1989, p. 250). Tanto el griego y el hebreo manifiestan tales tendencias. Por ejemplo, "tres días y tres noches" fue una forma de expresión común usada en la antigüedad para hacer referencia a dos días y a una parte del tercer día (Bullinger, 1898, pp. 845-847; Robertson, 1922, pp. 289-291). Luego en la misma carta, Pablo instruyó a Timoteo a usar "de un poco de vino" para su estómago y enfermedad (5:23). No es una conclusión probada que el "vino" que Pablo recomendó a Timoteo era embriagante, ya que existe evidencia de la antigüedad que sugiere que él estuvo refiriéndose a la adición de jugo de uva en el agua potable de Timoteo para propósitos medicinales (vea Lees, 1870, p. 374). Sin embargo, incluso si Pablo pretendiera decir a Timoteo que añada jugo fermentado (i.e., intoxicador) a su dieta, él hubiera implicado: (1) que Timoteo se había abstenido hasta este momento; (2) que la cantidad que iba añadir a su dieta debía ser "un poco"; (3) que el jugo debía ser diluido con agua; (4) que su uso era estrictamente medicinal-no social, casual o recreativo; y (5) que fue necesario la directiva de un apóstol para que Timoteo introdujera su uso en su vida y cuerpo. [Dicho sea de paso, uno no debe suponer automáticamente que el vino poseía propiedades medicinales. El vino puede haber sido simplemente el medio antiséptico para purificar el agua contaminada que Timoteo había estado tomando al matar los gérmenes y organismos bacterianos, reduciendo por ende su efecto dañino en el estómago frágil de Timoteo-caso en el cual, Pablo no estuviera recomendando el vino, sino estuviera recomendando un método para limpiar el agua contaminada]. Si Pablo autorizó el uso de alcohol solamente con la condición de que fuera en pequeñas cantidades y que fuera con propósitos medicinales, ¿por qué después cambiaría de opinión para autorizar que los diáconos beban alcohol en grandes cantidades-evitando solamente el exceso? La inconsistencia de estos puntos de vista llega a ser grandemente aparente cuando uno compara las instrucciones de Pablo hacia diferentes cristianos: Ancianos (1 Timoteo 3:2,3)-sobrio, no dado al vino (nephalios); ni siquiera cerca de este (me paroinon) Diáconos (1 Timoteo 3:8)-no dados a mucho vino (me oino pollo) Esposas (1 Timoteo 3:11)-sobrias (nephalious) Hombres de edad avanzada (Tito 2:2)-sobrios (nephalious) Mujeres de edad avanzada (Tito 2:3)-no esclavas del vino (me oino pollo) En vista de las inconsistencias de este punto de vista, "mucho vino" debe ser una forma de expresión común proyectada a transmitir la idea de abstenerse completamente del consumo de vino. Una tercera interpretación de este versículo tiene que ver con el significado del término "vino". A diferencia que la palabra castellana (la cual siempre hace relación a una bebida alcohólica), la palabra griega oinos es un término genérico que incluye todas las formas de la uva (cf. Lees, 1870, pp. 431 et.seq.). El término oinos fue usado por los griegos para hacer referencia al jugo de uva no-fermentado tanto como al jugo fermentado. Por consiguiente, el intérprete debe examinar el contexto bíblico para determinar qué clase de líquido (fermentado o sin fermentar) está bajo consideración. A la luz de este entendimiento, algunos han sugerido que Pablo instruyó a los ancianos a abstenerse completamente de las bebidas alcohólicas. Por otro lado, a los diáconos instruyó a consumir moderadamente jugo de uva sin fermentar. A lo menos existen tres líneas de argumentación que sostienen esta interpretación. Primero, en el Antiguo Testamento, el término hebreo genérico que es equivalente a oinos es yayin. Algunos pasajes elogian el consumo de yayin (Cantares 5:1; Joel 2:19), mientras que otros lo condenan (Proverbios 20:1; 31:4). La única explicación plausible es que el primer caso es una referencia al jugo de uva, mientras que el último es una referencia al jugo de uva que ha sido transformado en una bebida alcohólica. Segundo, solamente en Timoteo y Tito se usa la palabra "mucho"-como si el secreto para agradar a Dios yaciera en la cantidad del líquido ingerido. Si se estaría haciendo referencia al jugo fermentado, ciertamente se hubiera hecho la misma distinción en el Antiguo Testamento. Pero no se hace tal distinción. Por otro lado, si se estuviera haciendo referencia al jugo de uva sin fermentar en Timoteo y Tito, el propósito de los requisitos cambiaría del nivel de intoxicación al asunto de glotonería en cuanto al líquido. En tal caso, Pablo estaría requiriendo moderación en el consumo de líquidos no-alcohólicos. Tercero, existen muchas advertencias bíblicas en contra del consumo excesivo de comida y líquidos (e.g., Deuteronomio 21:20; Proverbios 23:20; 1 Corintios 11:21,22; Tito 1:12). Salomón incluso aplicó el principio a la miel (Proverbios 25:27). Entender que Pablo estaba haciendo referencia al uso moderado de un bien de Dios (i.e., jugo de uva) es consistente con el contexto que está saturado con referencias al dominio propio, prudencia y moderación (e.g., 1 Timoteo 3:2,11). Esto también calza con las condiciones sociales existentes en la cultura greco-romana en la cual la intemperancia era incontrolable. Adicionalmente, uno debe tener en cuenta que incluso si pudiera ser probado que Dios autorizó el consumo moderado de bebidas alcohólicas en la Biblia, esto no quisiera decir que Dios autoriza el consumo del "vino" moderno, ya que el vino referido en la Biblia es diferente al vino de nuestro tiempo. El vino en la antigüedad era mucho menos potente. Se debía ingerir grandes cantidades de este vino para tener incluso un nivel alcohólico mínimo. Los antiguos usualmente tenían que añadir drogas a sus bebidas para incrementar su potencial intoxicador. A la luz de todas estas consideraciones, el punto de vista que sostiene que los diáconos pueden consumir cantidades moderadas de bebidas alcohólicas es precario, peligroso y bíblicamente infundado. REFERENCIAS Arndt, William y F.W. Gingrich (1957), A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature (Chicago, IL: University of Chicago Press). Bacchiocchi, Samuele (1989), Wine in the Bible (Berrien Springs, MI: Biblical Perspectives). Barnes, Albert (1977 reprint), Notes on the New Testament: Thessalonians, Timothy, Titus and Philemon (Grand Rapids, MI: Baker). Bullinger, E.W. (1898), Figures of Speech Used in the Bible (Grand Rapids, MI: Baker, 1968 reprint). Lees, Frederic R. (1870), The Temperance Bible-Commentary (New York: Weed, Parsons, and Co.). Moulton, James y George Milligan (1930), Vocabulary of the Greek New Testament Illustrated from the Papyri and Other Non-literary Sources (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1982 reprint). Perschbacher, Wesley J., ed. (1990), The New Analytical Greek Lexicon (Peabody, MA: Hendrickson). Robertson, A.T. (1922), A Harmony of the Gospels (New York: Harper and Row). Robertson, A.T. (1934), A Grammar of the Greek New Testament in the Light of Historical Research (Nashville, TN: Broadman). Spain, Carl (1970), The Letters of Paul to Timothy and Titus (Austin, TX: Sweet). Vine, W.E. (1966 reprint), An Expository Dictionary of New Testament Words (Old Tappan, NJ: Revell). Saludos cordiales "En algún momento de un futuro no muy distante, casi con toda certeza, las razas humanas civilizadas exterminarán y reemplazarán a las razas que viven en las comunidades salvajes del mundo" Charles Darwin, El Origen de las Especies |
| |||
| Dedicado a mi suplantador Modelo de instancia a enviar a tu diócesis Sr. Obispo de: Ai Fiscal General de este Arzobispado: El abajo firmante cuyos datos se exponen también, en pleno uso de mis facultades y derecho, siendo mayor de edad, por la presente tiene la voluntad libre de manifestar lo siguiente: PRIMERO.- Que, no habiendo encontrado en el Derecho Canónico procedimiento establecido para la tramitación del presente escrito, lo dirijo al Obispo diocesano por las consideraciones siguientes: * Que el canon 393 del Código de Derecho Canónico dispone que "El Obispo diocesano representa a la diócesis en todos los negocios jurídicos de la misma". * Que el canon 383.1, establece que "Al ejercer su función pastoral, el Obispo diocesano debe mostrarse solícito con todos los fieles que se le confían (...), así como con quienes se hayan apartado de la práctica de la religión". * Que el canon 369 define la diócesis como "una porción del pueblo de Dios cuyo cuidado pastoral se encomienda al Obispo con la cooperación del presbiterio, de manera que, unida a su pastor y congregada por él en el Espíritu Santo mediante el Evangelio y la Eucaristía, constituya una Iglesia particular, en la cual verdaderamente esta presente y actúa la Iglesia de Cristo una, santa, católica y apostólica". SEGUNDO.- Haber sido bautizado/a a la fe católica como una decisión tomada por mi familia, bajo la presión ideológica ejercida por la Iglesia Católica y por el Estado, pero suponiendo cuales debían ser mis convicciones morales y religiosas, y negando por tanto, la plena libertad para emitir un juicio personal -libre y consciente- sobre las convicciones nombradas. Haber meditado suficientes años, haciendo uso de mi inalienable derecho a la libertad de conciencia y a mi capacidad de razonamiento crítico , sobre el significado de mi adscripción a la fe católica, y por consiguiente a la Iglesia Católica. A través de la presente declaración, y haciendo ejercicio del derecho de mi capacidad de juicio liberal y democrático, deseo expresar -en absoluta libertad- mi contradicción con la adscripción a una entidad caracterizada por su dogmatismo. Mi profundo convencimiento que la fidelidad a la propia conciencia es un derecho constitucional reconocido por la legislación en el artículo 16 de la constitución y a la cual ninguna entidad probada o pública puede oponerse, por lo que Por lo expuesto y rechazando totalmente la fe cristiana, me considero incurso en apostasía tal y como la define el canon 751 del Código de Derecho Canónico, por lo que SOLICITO: Mi exclusión a todos los efectos -incluso los estadísticos-, del registro de personas bautizadas a la fe católica y el reconocimiento del acto de apostasía que por esta declaración expreso, por voluntad y convicción propias y haciendo uso del legítimo derecho a disponer libremente de las convicciones morales, éticas y religiosas que considere conveniente. Fdo.: Ruego traslade este documento al responsable de su Iglesia en la denominada "Parroquia de ", lugar en donde debe aparecer constancia del bautismo de quien suscribe cuya Fecha de nacimiento es el: Atentamente. Le adjunto fotocopia de mi DNI a la presente y mis datos particulares son: Nombre y Apellidos: Calle.............: Población.........: Provincia.........: |
| |||
| Dedicado a mi suplantador Modelo de instancia a enviar a tu diócesis Sr. Obispo de: Ai Fiscal General de este Arzobispado: El abajo firmante cuyos datos se exponen también, en pleno uso de mis facultades y derecho, siendo mayor de edad, por la presente tiene la voluntad libre de manifestar lo siguiente: PRIMERO.- Que, no habiendo encontrado en el Derecho Canónico procedimiento establecido para la tramitación del presente escrito, lo dirijo al Obispo diocesano por las consideraciones siguientes: * Que el canon 393 del Código de Derecho Canónico dispone que "El Obispo diocesano representa a la diócesis en todos los negocios jurídicos de la misma". * Que el canon 383.1, establece que "Al ejercer su función pastoral, el Obispo diocesano debe mostrarse solícito con todos los fieles que se le confían (...), así como con quienes se hayan apartado de la práctica de la religión". * Que el canon 369 define la diócesis como "una porción del pueblo de Dios cuyo cuidado pastoral se encomienda al Obispo con la cooperación del presbiterio, de manera que, unida a su pastor y congregada por él en el Espíritu Santo mediante el Evangelio y la Eucaristía, constituya una Iglesia particular, en la cual verdaderamente esta presente y actúa la Iglesia de Cristo una, santa, católica y apostólica". SEGUNDO.- Haber sido bautizado/a a la fe católica como una decisión tomada por mi familia, bajo la presión ideológica ejercida por la Iglesia Católica y por el Estado, pero suponiendo cuales debían ser mis convicciones morales y religiosas, y negando por tanto, la plena libertad para emitir un juicio personal -libre y consciente- sobre las convicciones nombradas. Haber meditado suficientes años, haciendo uso de mi inalienable derecho a la libertad de conciencia y a mi capacidad de razonamiento crítico , sobre el significado de mi adscripción a la fe católica, y por consiguiente a la Iglesia Católica. A través de la presente declaración, y haciendo ejercicio del derecho de mi capacidad de juicio liberal y democrático, deseo expresar -en absoluta libertad- mi contradicción con la adscripción a una entidad caracterizada por su dogmatismo. Mi profundo convencimiento que la fidelidad a la propia conciencia es un derecho constitucional reconocido por la legislación en el artículo 16 de la constitución y a la cual ninguna entidad probada o pública puede oponerse, por lo que Por lo expuesto y rechazando totalmente la fe cristiana, me considero incurso en apostasía tal y como la define el canon 751 del Código de Derecho Canónico, por lo que SOLICITO: Mi exclusión a todos los efectos -incluso los estadísticos-, del registro de personas bautizadas a la fe católica y el reconocimiento del acto de apostasía que por esta declaración expreso, por voluntad y convicción propias y haciendo uso del legítimo derecho a disponer libremente de las convicciones morales, éticas y religiosas que considere conveniente. Fdo.: Ruego traslade este documento al responsable de su Iglesia en la denominada "Parroquia de ", lugar en donde debe aparecer constancia del bautismo de quien suscribe cuya Fecha de nacimiento es el: Atentamente. Le adjunto fotocopia de mi DNI a la presente y mis datos particulares son: Nombre y Apellidos: Calle.............: Población.........: Provincia.........: |
| |||
| Como bien dicen aquí "no quieres la libertad y sólo apuestan por sus intereses y sus ideologías". http://tinyurl.com/4v9g75 "libera" <libera.dios***gmail.com> escribió en el mensaje news:g02n3u$gi1$1***aioe.org... > Explicación del Credo > Las verdades de nuestra religión, de nuestra fe católica. > > Las verdades de nuestra religión, de nuestra fe católica se encuentran en > la oración del Credo. El Credo es lo que creemos los católicos. Si alguien > de otra religión nos pregunta ¿qué es lo que creen ustedes los católicos? > podemos contestarle con todo lo que rezamos en el Credo. Podemos decir que > es como un resumen de nuestra religión. > > El Credo está dividido en tres partes: > > # La primera parte habla de Dios Padre y de la obra de la Creación. > > # La segunda parte habla de Dios Hijo y de la Redención de los hombres. > > # La tercera parte habla de Dios Espíritu Santo y de nuestra > santificación. > > Estas tres partes contienen doce artículos que abarcan las principales > verdades en las que creemos los católicos. Estos doce artículos son: > > 1. Dios Padre Todopoderoso, Creador del cielo y de la Tierra. > > 2. Jesucristo, Hijo único de Dios. > > 3. Jesús fue concebido por obra y gracia del Espíritu Santo y nacido de > María la Virgen. > > 4. Jesús fue crucificado, muerto y sepultado. > > 5. Jesús descendió a los infiernos y al tercer día resucitó. > > 6. Jesús subió a los cielos y está sentado a la derecha de Dios Padre. > > 7. Jesús vendrá a juzgar a vivos muertos. > > 8. El Espíritu Santo. > > 9. La Iglesia una, santa, católica y apostólica y la comunión de los > santos. > > 10. El perdón de los pecados. > > 11. La resurreción de los muertos. > > 12. La vida eterna. > > > Si nos fijamos bien en todo lo que creemos nos vamos a dar cuenta de lo > importante que es Dios y de como nos amó tanto que nos entregó a su Hijo > Jesús para salvarnos. Se quedó con nosotros en la Iglesia, nos perdona y > nos promete volver a venir. > > Todo lo que creemos lo debemos de vivir. Debemos demostrar con nuestras > obras que creemos en Dios. Se debe notar la diferencia entre un niño que > no tiene fe y un niño que sí tiene fe. La vida se vive diferente. Por > ejemplo, si yo creo que tengo un Padre Todopoderoso que vela por mí, mis > acciones deberán demostrar esa seguridad y confianza. Si yo creo en la > Iglesia, la voy a ayudar. > > El Credo es una forma de profesar nuestra fe. Otra forma de profesar > nuestra fe es haciendo la señal de la cruz, que es la señal del cristiano. > ¿Qué expresamos cuando nos persignamos? Decimos que creemos en Dios que es > uno en tres personas distintas. Esto lo hacemos al decir “En el nombre del > Padre y del Hijo y del Espíritu Santo”. Al trazar la señal de la cruz en > nuestro cuerpo, expresamos que creemos en la Encarnación, Pasión y Muerte > y Resurrección de nuestro Señor Jesucristo. > > Al rezar el Credo entramos en comunión con Dios Padre, Hijo y Espíritu > Santo y con toda la Iglesia. > > tex. |
| |||
| Como bien dicen aquí "no quieres la libertad y sólo apuestan por sus intereses y sus ideologías". http://tinyurl.com/4v9g75 "libera" <libera.dios***gmail.com> escribió en el mensaje news:g02n3u$gi1$1***aioe.org... > Explicación del Credo > Las verdades de nuestra religión, de nuestra fe católica. > > Las verdades de nuestra religión, de nuestra fe católica se encuentran en > la oración del Credo. El Credo es lo que creemos los católicos. Si alguien > de otra religión nos pregunta ¿qué es lo que creen ustedes los católicos? > podemos contestarle con todo lo que rezamos en el Credo. Podemos decir que > es como un resumen de nuestra religión. > > El Credo está dividido en tres partes: > > # La primera parte habla de Dios Padre y de la obra de la Creación. > > # La segunda parte habla de Dios Hijo y de la Redención de los hombres. > > # La tercera parte habla de Dios Espíritu Santo y de nuestra > santificación. > > Estas tres partes contienen doce artículos que abarcan las principales > verdades en las que creemos los católicos. Estos doce artículos son: > > 1. Dios Padre Todopoderoso, Creador del cielo y de la Tierra. > > 2. Jesucristo, Hijo único de Dios. > > 3. Jesús fue concebido por obra y gracia del Espíritu Santo y nacido de > María la Virgen. > > 4. Jesús fue crucificado, muerto y sepultado. > > 5. Jesús descendió a los infiernos y al tercer día resucitó. > > 6. Jesús subió a los cielos y está sentado a la derecha de Dios Padre. > > 7. Jesús vendrá a juzgar a vivos muertos. > > 8. El Espíritu Santo. > > 9. La Iglesia una, santa, católica y apostólica y la comunión de los > santos. > > 10. El perdón de los pecados. > > 11. La resurreción de los muertos. > > 12. La vida eterna. > > > Si nos fijamos bien en todo lo que creemos nos vamos a dar cuenta de lo > importante que es Dios y de como nos amó tanto que nos entregó a su Hijo > Jesús para salvarnos. Se quedó con nosotros en la Iglesia, nos perdona y > nos promete volver a venir. > > Todo lo que creemos lo debemos de vivir. Debemos demostrar con nuestras > obras que creemos en Dios. Se debe notar la diferencia entre un niño que > no tiene fe y un niño que sí tiene fe. La vida se vive diferente. Por > ejemplo, si yo creo que tengo un Padre Todopoderoso que vela por mí, mis > acciones deberán demostrar esa seguridad y confianza. Si yo creo en la > Iglesia, la voy a ayudar. > > El Credo es una forma de profesar nuestra fe. Otra forma de profesar > nuestra fe es haciendo la señal de la cruz, que es la señal del cristiano. > ¿Qué expresamos cuando nos persignamos? Decimos que creemos en Dios que es > uno en tres personas distintas. Esto lo hacemos al decir “En el nombre del > Padre y del Hijo y del Espíritu Santo”. Al trazar la señal de la cruz en > nuestro cuerpo, expresamos que creemos en la Encarnación, Pasión y Muerte > y Resurrección de nuestro Señor Jesucristo. > > Al rezar el Credo entramos en comunión con Dios Padre, Hijo y Espíritu > Santo y con toda la Iglesia. > > tex. |
| |||
| On 9 mayo, 19:35, libera <libera.d...***gmail.com> wrote: > Explicación del Credo > Las verdades de nuestra religión, de nuestra fe católica. > > Las verdades de nuestra religión, de nuestra fe católica se encuentran > en la oración del Credo. El Credo es lo que creemos los católicos. Si > alguien de otra religión nos pregunta ¿qué es lo que creen ustedes los > católicos? podemos contestarle con todo lo que rezamos en el Credo. > Podemos decir que es como un resumen de nuestra religión. > > El Credo está dividido en tres partes: > > # La primera parte habla de Dios Padre y de la obra de la Creación. > > # La segunda parte habla de Dios Hijo y de la Redención de los hombres. > > # La tercera parte habla de Dios Espíritu Santo y de nuestra santificación. > > Estas tres partes contienen doce artículos que abarcan las principales > verdades en las que creemos los católicos. Estos doce artículos son: > > 1. Dios Padre Todopoderoso, Creador del cielo y de la Tierra. > > 2. Jesucristo, Hijo único de Dios. > > 3. Jesús fue concebido por obra y gracia del Espíritu Santo y nacido de > María la Virgen. > > 4. Jesús fue crucificado, muerto y sepultado. > > 5. Jesús descendió a los infiernos y al tercer día resucitó. > > 6. Jesús subió a los cielos y está sentado a la derecha de Dios Padre. > > 7. Jesús vendrá a juzgar a vivos muertos. > > 8. El Espíritu Santo. > > 9. La Iglesia una, santa, católica y apostólica y la comunión de lossantos. > > 10. El perdón de los pecados. > > 11. La resurreción de los muertos. > > 12. La vida eterna. > > Si nos fijamos bien en todo lo que creemos nos vamos a dar cuenta de lo > importante que es Dios y de como nos amó tanto que nos entregó a su Hijo > Jesús para salvarnos. Se quedó con nosotros en la Iglesia, nos perdonay > nos promete volver a venir. > > Todo lo que creemos lo debemos de vivir. Debemos demostrar con nuestras > obras que creemos en Dios. Se debe notar la diferencia entre un niño que > no tiene fe y un niño que sí tiene fe. La vida se vive diferente. Por > ejemplo, si yo creo que tengo un Padre Todopoderoso que vela por mí, mis > acciones deberán demostrar esa seguridad y confianza. Si yo creo en la > Iglesia, la voy a ayudar. > > El Credo es una forma de profesar nuestra fe. Otra forma de profesar > nuestra fe es haciendo la señal de la cruz, que es la señal del > cristiano. ¿Qué expresamos cuando nos persignamos? Decimos que creemos > en Dios que es uno en tres personas distintas. Esto lo hacemos al decir > “En el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo”. Al trazar la > señal de la cruz en nuestro cuerpo, expresamos que creemos en la > Encarnación, Pasión y Muerte y Resurrección de nuestro Señor Jesucristo. > > Al rezar el Credo entramos en comunión con Dios Padre, Hijo y Espíritu > Santo y con toda la Iglesia. > > tex. ----------- ¿ Descendió a los infiernos ? ¿Su Padre lo mandó allí?¿Por quélo querría quemar ? Necesito una respuesta! Por fa..! |
| |||
| On 9 mayo, 19:35, libera <libera.d...***gmail.com> wrote: > Explicación del Credo > Las verdades de nuestra religión, de nuestra fe católica. > > Las verdades de nuestra religión, de nuestra fe católica se encuentran > en la oración del Credo. El Credo es lo que creemos los católicos. Si > alguien de otra religión nos pregunta ¿qué es lo que creen ustedes los > católicos? podemos contestarle con todo lo que rezamos en el Credo. > Podemos decir que es como un resumen de nuestra religión. > > El Credo está dividido en tres partes: > > # La primera parte habla de Dios Padre y de la obra de la Creación. > > # La segunda parte habla de Dios Hijo y de la Redención de los hombres. > > # La tercera parte habla de Dios Espíritu Santo y de nuestra santificación. > > Estas tres partes contienen doce artículos que abarcan las principales > verdades en las que creemos los católicos. Estos doce artículos son: > > 1. Dios Padre Todopoderoso, Creador del cielo y de la Tierra. > > 2. Jesucristo, Hijo único de Dios. > > 3. Jesús fue concebido por obra y gracia del Espíritu Santo y nacido de > María la Virgen. > > 4. Jesús fue crucificado, muerto y sepultado. > > 5. Jesús descendió a los infiernos y al tercer día resucitó. > > 6. Jesús subió a los cielos y está sentado a la derecha de Dios Padre. > > 7. Jesús vendrá a juzgar a vivos muertos. > > 8. El Espíritu Santo. > > 9. La Iglesia una, santa, católica y apostólica y la comunión de lossantos. > > 10. El perdón de los pecados. > > 11. La resurreción de los muertos. > > 12. La vida eterna. > > Si nos fijamos bien en todo lo que creemos nos vamos a dar cuenta de lo > importante que es Dios y de como nos amó tanto que nos entregó a su Hijo > Jesús para salvarnos. Se quedó con nosotros en la Iglesia, nos perdonay > nos promete volver a venir. > > Todo lo que creemos lo debemos de vivir. Debemos demostrar con nuestras > obras que creemos en Dios. Se debe notar la diferencia entre un niño que > no tiene fe y un niño que sí tiene fe. La vida se vive diferente. Por > ejemplo, si yo creo que tengo un Padre Todopoderoso que vela por mí, mis > acciones deberán demostrar esa seguridad y confianza. Si yo creo en la > Iglesia, la voy a ayudar. > > El Credo es una forma de profesar nuestra fe. Otra forma de profesar > nuestra fe es haciendo la señal de la cruz, que es la señal del > cristiano. ¿Qué expresamos cuando nos persignamos? Decimos que creemos > en Dios que es uno en tres personas distintas. Esto lo hacemos al decir > “En el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo”. Al trazar la > señal de la cruz en nuestro cuerpo, expresamos que creemos en la > Encarnación, Pasión y Muerte y Resurrección de nuestro Señor Jesucristo. > > Al rezar el Credo entramos en comunión con Dios Padre, Hijo y Espíritu > Santo y con toda la Iglesia. > > tex. ----------- ¿ Descendió a los infiernos ? ¿Su Padre lo mandó allí?¿Por quélo querría quemar ? Necesito una respuesta! Por fa..! |
| |||
| Yo pienso, Valzar, que si de apostatar se trata, lo hagais de verdad. Y me explico: De la que envias la cartita de marras, puestos manos a la obra, deberiais tambien, renunciar a esos nombres tan cristianos que vuestros padres, en contra de vuestro libre albedrio, decidieron. Así, Valar, si tu, en la vida real te llamas, por ejemplo, Tomás, deberias ser un poco consecuente y cambiarte el nombre cristiano que tienes por otro. Elios, quedaria bien. O Marte, tambien es un nombre pagano. Alguna cosa asi. No sea que , al final, el cura de la parroquia, que te puso de nombre Tomas, te llame pusilánime y, ademas de tener que dar explicaciones al cura de toda la vida, te va a sacar los colores. Que ya sabemos todos como se las gastan los curas, con los payasos que se acercan a la parroquia unicamente para casarse , para hacer un funeral a un familiar y para tocar los huevos. |
| |
| |
![]() |
| Herramientas | |
| Desplegado | |
| |
Temas Similares | ||||
| Tema | Autor | Foro | Respuestas | Último mensaje |
| Las verdades de nuestra religión, de nuestra fe católica. | libera | Newsgroup es.charla.religion | 8 | 15-05-2008 07:12:18 |
| Las verdades de nuestra religión, de nuestra fe católica. | libera | Newsgroup es.charla.actualidad | 0 | 09-05-2008 23:35:26 |
| (IVÁN): NUESTRA FELICIDAD ES RENOVAR NUESTRA MENTE EN DIOS | IVAN VALAREZO | Newsgroup es.charla.enfermedad.diabetes | 3 | 26-06-2007 06:13:12 |
| (IVÁN): NUESTRA FELICIDAD ES RENOVAR NUESTRA MENTE EN DIOS | IVAN VALAREZO | Newsgroup es.charla.enfermedad.diabetes | 0 | 24-06-2007 05:54:50 |
| (IVÁN): NUESTRA FELICIDAD ES RENOVAR NUESTRA MENTE EN DIOS | IVAN VALAREZO | Newsgroup es.charla.enfermedad.cancer | 0 | 24-06-2007 05:54:49 |