![]() |
| |||||||
| Registrarse | Preguntas Frecuentes | Lista de Foreros | Calendario | Buscar | Temas de Hoy | Marcar Foros Como Leídos |
![]() |
| | LinkBack | Herramientas | Desplegado |
| |||
| Por qué decimos/dicen circuito de Hockenheim -que está correctamente traducido- y no decimos Circuito de Hockenheimring, pero luego decimos Circuito de Nurburgring que es una redundancia pues debía ser traducido como Circuito de Nuburgo (o Nuburg). Es como si dijéramos desde el Circuito Circuit de Catalunya. Un saludo |
| | ||||
| ||||
| |
| |||
| Centurix escribió: > Por qué decimos/dicen circuito de Hockenheim -que está correctamente > traducido- y no decimos Circuito de Hockenheimring, pero luego decimos > Circuito de Nurburgring que es una redundancia pues debía ser traducido > como Circuito de Nuburgo (o Nuburg). Es como si dijéramos desde el > Circuito Circuit de Catalunya. > > Un saludo > Pues yo normalmente nunca digo "Circuito de", siempre digo "corren en". Pero vamos, que será porqueel nombre de Nurburgring es mítico y Hockenheimring ya es demasiado largo :P |
| |||
| On 20 jul, 19:22, "Centurix" <m...***privacy.net> wrote: > Por qué decimos/dicen circuito de Hockenheim -que está correctamente > traducido- y no decimos Circuito de Hockenheimring, pero luego decimos > Circuito de Nurburgring que es una redundancia pues debía ser traducidocomo > Circuito de Nuburgo (o Nuburg). Es como si dijéramos desde el Circuit > Circuit de Catalunya. > > Un saludo Bueno, eso siempre ha pasado. Curiosidad: Quivir: "El río" en hebreo antiguo Guad-al-quivir: "El río Quivir" en árabe, que traduciendo todo sería "El río el río" Y ahora decimos "el río Guadalquivir" |
| |||
| "Mr. Wankel (Google)" <juanjux***gmail.com> escribió en el mensaje news:e119c50b-b5c9-4614-97b4-b10c3e07aa86***e53g2000hsa.googlegroups.com... > Bueno, eso siempre ha pasado. Curiosidad: > > Quivir: "El río" en hebreo antiguo > Guad-al-quivir: "El río Quivir" en árabe, que traduciendo todo sería > "El río el río" > Y ahora decimos "el río Guadalquivir" > más reciente, de la edad contemporánea, en sus cines: "Hook, el capitán garfio" |
| |||
| On 21 jul, 12:53, "Expaña" <f...***cope.es> wrote: > Pues porque llega el primer pamplinas y se las da de guay, le cambia el > nombre al circuito y los demas borregos le siguen. Ejemplos a montones pero > para quedarnos en casa dos ejemplos: Circuit Ricardo Tormo alguien le > rebautizo como circuito de Cheste y ahi se ha quedado. Segundo ejemplo: > Circuit de Catalunya pues lo mismo aunque aqui ya entrarian cuestiones > politicas y neurosis de los mesetarios anticatalanes, por cierto se le > 'rebautizo' como circuito de montmelo jajaja, mas tontos y no nacen, casi > que ni roza su termino municipal, enfin. > > "Centurix" <m...***privacy.net> escribió en el mensajenews:6ehajkF75j7nU1***mid.individual.net... > > > Por qué decimos/dicen circuito de Hockenheim -que está correctamente > > traducido- y no decimos Circuito de Hockenheimring, pero luego decimos > > Circuito de Nurburgring que es una redundancia pues debía ser traducido > como > > Circuito de Nuburgo (o Nuburg). Es como si dijéramos desde el Circuito > > Circuit de Catalunya. > > > Un saludo ¿La dirección postal del circuito no es: Circuits de Catalunya S.L. Mas "La Moreneta" Apartado de Correos, 27 08160 Montmeló Barcelona? Pues me da a mi que parece que está en Montmeló ... pero vamos, que si tu dices que no, es que no. No vamos a discutir por eso!!! Un saludo Pch |
| |||
| Creo recordar algo asi como que estaba repartido entre 3 terminos municipales y alguna 'no-se-el-nombre'. Pero la zona que pertenece a Montmelo no era la mas grande ni mucho menos aunque puede ser que la direccion postal sea de alli. En todo caso el mensaje original no era de eso de lo que se hablaba. Es que si empezamos a hablar de gilipolleces referidas a circuitos españoles podriamos hablar de construir un circuito urbano a pocos km de uno permenente que utilizan los equipos de F1 en invierno y por tanto esta homologado. Creo que dijeron que era por la afluencia de publico. Que lastima que parece que la afluencia de publico en el circuito portuario tampoco sera para tirar cohetes. En fin, cosas de especuladores y borregos que les votan en las elecciones, sino recordad lo que dijo el Tito Bernie Eclestone. "Pch (google)" <alvarobl***gmail.com> escribió en el mensaje news:90497e9e-bd35-4ba6-a0c4-c8a7316206de***r66g2000hsg.googlegroups.com... On 21 jul, 12:53, "Expaña" <f...***cope.es> wrote: > Pues porque llega el primer pamplinas y se las da de guay, le cambia el > nombre al circuito y los demas borregos le siguen. Ejemplos a montones pero > para quedarnos en casa dos ejemplos: Circuit Ricardo Tormo alguien le > rebautizo como circuito de Cheste y ahi se ha quedado. Segundo ejemplo: > Circuit de Catalunya pues lo mismo aunque aqui ya entrarian cuestiones > politicas y neurosis de los mesetarios anticatalanes, por cierto se le > 'rebautizo' como circuito de montmelo jajaja, mas tontos y no nacen, casi > que ni roza su termino municipal, enfin. > > "Centurix" <m...***privacy.net> escribió en el mensajenews:6ehajkF75j7nU1***mid.individual.net... > > > Por qué decimos/dicen circuito de Hockenheim -que está correctamente > > traducido- y no decimos Circuito de Hockenheimring, pero luego decimos > > Circuito de Nurburgring que es una redundancia pues debía ser traducido > como > > Circuito de Nuburgo (o Nuburg). Es como si dijéramos desde el Circuito > > Circuit de Catalunya. > > > Un saludo ¿La dirección postal del circuito no es: Circuits de Catalunya S.L. Mas "La Moreneta" Apartado de Correos, 27 08160 Montmeló Barcelona? Pues me da a mi que parece que está en Montmeló ... pero vamos, que si tu dices que no, es que no. No vamos a discutir por eso!!! Un saludo Pch |
| |||
| En el pueblo que resido se puede abrir comercialmente todos los dias del año. En el del al lado, muy importante (Villalba, Madrid) no se puede abrir los festivos excepto los pocos autorizados. En Villalba hay un centro de ocio llamado Planetocio (vulgarmente Paletocio). Curiosamente este centro comercial abre todos los dias del año. Está en Villalba, pero en realidad su superficie pertenece a Alpedrete. Pero las oficinas no estan en Alpedrete, están en Villalba y dan otra dirección para no estar en Alpedrete, que parece que es menos comercial, aunque sea mas caro de vivienda y de vivir. Me imagino que con Montmeló pasará algo parecido. Lo de llamarlo de Catalunya es peyorativo y político ¿o es que no hay mas circuitos y con mas historia en Catalunya, como Calafat o Montjuich? Cada circuito es de donde es: puede ser Montmeló, de Barcelona, de... pero no de toda una región, autonomía o pais donde hay mas instalaciones. Es denigrar a tus propios paisanos por colgarte una medalla transnochada. -- ================ ¥-- Lombar --¥ EchMotor 69 Jose Lombardia Jose***Lombar.com ================ "Pch (google)" <alvarobl***gmail.com> escribió en el mensaje de noticias news:90497e9e-bd35-4ba6-a0c4-c8a7316206de***r66g2000hsg.googlegroups.com... On 21 jul, 12:53, "Expaña" <f...***cope.es> wrote: > Pues porque llega el primer pamplinas y se las da de guay, le cambia el > nombre al circuito y los demas borregos le siguen. Ejemplos a montones > pero > para quedarnos en casa dos ejemplos: Circuit Ricardo Tormo alguien le > rebautizo como circuito de Cheste y ahi se ha quedado. Segundo ejemplo: > Circuit de Catalunya pues lo mismo aunque aqui ya entrarian cuestiones > politicas y neurosis de los mesetarios anticatalanes, por cierto se le > 'rebautizo' como circuito de montmelo jajaja, mas tontos y no nacen, casi > que ni roza su termino municipal, enfin. > > "Centurix" <m...***privacy.net> escribió en el > mensajenews:6ehajkF75j7nU1***mid.individual.net... > > > Por qué decimos/dicen circuito de Hockenheim -que está correctamente > > traducido- y no decimos Circuito de Hockenheimring, pero luego decimos > > Circuito de Nurburgring que es una redundancia pues debía ser traducido > como > > Circuito de Nuburgo (o Nuburg). Es como si dijéramos desde el Circuito > > Circuit de Catalunya. > > > Un saludo ¿La dirección postal del circuito no es: Circuits de Catalunya S.L. Mas "La Moreneta" Apartado de Correos, 27 08160 Montmeló Barcelona? Pues me da a mi que parece que está en Montmeló ... pero vamos, que si tu dices que no, es que no. No vamos a discutir por eso!!! Un saludo Pch |
| |||
| Efectivamente, tienes toda la razón del mundo. Imagino que esto es debido a que en el canal de televisión en el que ponen estas carreras disponen de un programa en el que, variando unos pocos parámetros ya tienen preparada la presentación para la transmisión del evento. Cuando no hay errores es cuando el nombre del circuito describe una ciudad, como por ejemplo : Carrera de MotoGP transmitida desde el circuito de Brno. Pero cuando se trata de un circuito en el que su nombre describe el propio circuito, el listillo de turno, que no sabe ni lo que está escribiendo, pone "Carrera de MotoGP transmitida desde el circuito de Sachsenring" Que como todo el mundo sabe significa "Carrera de MotoGP transmitida desde el circuito de Sajonia". Bueno, o desde el circuito de "SanSerenín", como decía Valentín Requena. Saludetes. "Centurix" <me***privacy.net> escribió en el mensaje news:6ehajkF75j7nU1***mid.individual.net... > Por qué decimos/dicen circuito de Hockenheim -que está correctamente > traducido- y no decimos Circuito de Hockenheimring, pero luego decimos > Circuito de Nurburgring que es una redundancia pues debía ser traducido > como Circuito de Nuburgo (o Nuburg). Es como si dijéramos desde el > Circuito Circuit de Catalunya. > > Un saludo > |
| |||
| "¥-- Lombar --¥" <Jose*********Lombar.com> escribió en el mensaje news:g62lfr$fbf$1***registered.motzarella.org... > En el pueblo que resido se puede abrir comercialmente todos los dias del > año. En el del al lado, muy importante (Villalba, Madrid) no se puede abrir > los festivos excepto los pocos autorizados. En Villalba hay un centro de > ocio llamado Planetocio (vulgarmente Paletocio). > Curiosamente este centro comercial abre todos los dias del año. Está en > Villalba, pero en realidad su superficie pertenece a Alpedrete. Pero las > oficinas no estan en Alpedrete, están en Villalba y dan otra dirección para > no estar en Alpedrete, que parece que es menos comercial, aunque sea mas > caro de vivienda y de vivir. > > Me imagino que con Montmeló pasará algo parecido. Lo de llamarlo de > Catalunya es peyorativo y político ¿o es que no hay mas circuitos y con mas > historia en Catalunya, como Calafat o Montjuich? Cada circuito es de donde > es: puede ser Montmeló, de Barcelona, de... pero no de toda una región, > autonomía o pais donde hay mas instalaciones. Es denigrar a tus propios > paisanos por colgarte una medalla transnochada. > Anda no me jodas, ponle las medallas trasnochadas a todas las plazas de España que hay repartidas por ahi (incluido Barcelona) o a la Puerta de Europa que esta ...en Madrid, si si si, en Madrid hay un lugar que le llaman la Puerta de Europa, tócate los huevos Manolo. Otro dia te hablare del Estadi Olimpic Lluis Companys, el president de la Generalitat fusilado por Franco e ignorado por todas las radios 'de ambito nacional' jeje. Si es que en todas partes cuecen habas, eso es cierto, pero la catalanofobia que se gastan desde Madrid les lleva incluso a parecer nostalgicos del antiguo regimen (no al de Aznar sino al de Franco, que quede claro) > > -- > > ================ > ¥-- Lombar --¥ > EchMotor 69 > > Jose Lombardia > Jose***Lombar.com > ================ > > > "Pch (google)" <alvarobl***gmail.com> escribió en el mensaje de noticias > news:90497e9e-bd35-4ba6-a0c4-c8a7316206de***r66g2000hsg.googlegroups.com... > On 21 jul, 12:53, "Expaña" <f...***cope.es> wrote: > > Pues porque llega el primer pamplinas y se las da de guay, le cambia el > > nombre al circuito y los demas borregos le siguen. Ejemplos a montones > > pero > > para quedarnos en casa dos ejemplos: Circuit Ricardo Tormo alguien le > > rebautizo como circuito de Cheste y ahi se ha quedado. Segundo ejemplo: > > Circuit de Catalunya pues lo mismo aunque aqui ya entrarian cuestiones > > politicas y neurosis de los mesetarios anticatalanes, por cierto se le > > 'rebautizo' como circuito de montmelo jajaja, mas tontos y no nacen, casi > > que ni roza su termino municipal, enfin. > > > > "Centurix" <m...***privacy.net> escribió en el > > mensajenews:6ehajkF75j7nU1***mid.individual.net... > > > > > Por qué decimos/dicen circuito de Hockenheim -que está correctamente > > > traducido- y no decimos Circuito de Hockenheimring, pero luego decimos > > > Circuito de Nurburgring que es una redundancia pues debía ser traducido > > como > > > Circuito de Nuburgo (o Nuburg). Es como si dijéramos desde el Circuito > > > Circuit de Catalunya. > > > > > Un saludo > > ¿La dirección postal del circuito no es: > > Circuits de Catalunya S.L. > Mas "La Moreneta" > Apartado de Correos, 27 > 08160 Montmeló > Barcelona? > > Pues me da a mi que parece que está en Montmeló ... pero vamos, que si > tu dices que no, es que no. No vamos a discutir por eso!!! > > Un saludo > Pch > |
| |||
| "Bearbed" <BEARBEDNONOYNO***telefonica.net> escribió en el mensaje news:g62nms$t1k$1***aioe.org... > Efectivamente, tienes toda la razón del mundo. > Imagino que esto es debido a que en el canal de televisión en el que > ponen estas carreras disponen de un programa en el que, variando unos pocos > parámetros ya tienen preparada la presentación para la transmisión del > evento. > Cuando no hay errores es cuando el nombre del circuito describe una > ciudad, como por ejemplo : Carrera de MotoGP transmitida desde el circuito > de Brno. Pero cuando se trata de un circuito en el que su nombre describe el > propio circuito, el listillo de turno, que no sabe ni lo que está > escribiendo, pone "Carrera de MotoGP transmitida desde el circuito de > Sachsenring" Que como todo el mundo sabe significa "Carrera de MotoGP > transmitida desde el circuito de Sajonia". Bueno, o desde el circuito de > "SanSerenín", como decía Valentín Requena. > Hostias uno al que jubilaron para meter a unas nenas con ropa ajustada y sonrisa profident que te cuentan chorradas mirando a la camara mientras las miras las tetas. Vaya Cambio!!! A la mierda el nombre del circuito!!! > Saludetes. > > > "Centurix" <me***privacy.net> escribió en el mensaje > news:6ehajkF75j7nU1***mid.individual.net... > > Por qué decimos/dicen circuito de Hockenheim -que está correctamente > > traducido- y no decimos Circuito de Hockenheimring, pero luego decimos > > Circuito de Nurburgring que es una redundancia pues debía ser traducido > > como Circuito de Nuburgo (o Nuburg). Es como si dijéramos desde el > > Circuito Circuit de Catalunya. > > > > Un saludo > > > > |
| |
| |
![]() |
| Herramientas | |
| Desplegado | |
| |
Temas Similares | ||||
| Tema | Autor | Foro | Respuestas | Último mensaje |
| Circuitos y esquemas libre | Emanuele | Newsgroup es.ciencia.electronica | 0 | 26-03-2007 09:57:22 |
| Los fiscales alemanes investigan las versiones sobre los prisioneros del ejército estadounidense | ihwh_ihwh | Newsgroup es.humanidades.psicologia | 0 | 10-10-2006 15:11:03 |
| programas de diseño de circuitos electricos | ono | Newsgroup es.comp.ingenieria.software | 15 | 02-06-2005 13:37:48 |
| sobre abrir circuitos en el need for speed under 2 | julius | Newsgroup es.rec.juegos.comp.simuladores.misc | 0 | 27-12-2004 10:11:50 |
| pregunta sobre circuitos en Madrid o cercanias para iniciarse | Jota | Newsgroup es.rec.motor.4x4 | 5 | 08-01-2004 19:03:57 |