![]() |
| |||||||
| Registrarse | Preguntas Frecuentes | Lista de Foreros | Calendario | Buscar | Temas de Hoy | Marcar Foros Como Leídos |
![]() |
| | LinkBack | Herramientas | Desplegado |
| |||
| CAPITULO 6.° LA MEDITACION KRISHNA: 1.Aquél que realiza sus deberes sin apego a su fruto, es un renunciante al tiempo que un auténtico sirviente. Mas no se puede decir lo mismo de aquél que no enciende el fuego sagrado o no realiza sus obras ofreciéndolas como santo sacrificio. 2.Porque el Sanyasi renunciante es al tiempo el Yogi de la acción pura. Y a menos que se entregue la voluntad terrena, nadie podrá jamás ser un Yogui. 3.Cuando un sabio alcanza los estados más altos del Yoga, sabe que el camino a seguir es el de la acción. Mas cuando ya llega a su destino, llega a la tierra del reposo y la paz. Entonces ya renuncia a la acción. 4.Sólo cuando él ha entregado su voluntad alcanza las alturas del Yoga. Desapegado así de la actividad de sus sentidos, libre se encuentra ya de la atadura a sus acciones mundanas. 5. Así pues, ¡levántate Arjuna! y, beneficiándote de la ayuda de tu Espíritu, ¡eleva tu alma! No seas un alma caída pues al igual que tu alma puede ser tu amigo, igualmente puede ser tu enemigo. El Bhagavad Gita 50 6. El alma es fiel amiga del hombre, sólo cuando ha sido conquistada por el Espíritu. Para un hombre carente de voluntad que aún no ha conquistado su alma, ésta puede convertirse en su propio enemigo. 7. Sólo cuando el alma encuentre la paz, él estará en paz: entonces su alma se ha unido a Dios. Tanto si hace frío como calor, en el placer tanto como en el dolor, tanto en la gloria como en la desgracia, él siempre permanece unido a Él. 8. Aquél que halla su felicidad en la visión interior del Conocimiento, tiene sujetos sus sentidos y gozoso el corazón, debido a la experiencia de su propia vida interior. Sólo entonces puede reconocérsele come un Yogui en armonía. Una vez alcanzado este estado, para él, el oro no tiene más valor que las piedras de la tierra. 9. Él ha escalado las alturas de su alma y con ecuanimidad contempla a sus parientes, amigos y compañeros, al igual que a los desconocidos, los que te muestran indiferencia, e incluso a aquéllos que le odian. Él ve a todos iguales desde ese estado de paz interior. 10. El Yogui debe dedicarse con anhelo al recogimiento espiritual, viviendo aislado en su solitario retiro interior, en su lugar secreto. Teniendo su mente bajo control, ni espera nada ni desea nada. 11. Ha de encontrar un lugar puro y calmo, procurándose un asiento cómodo, ni muy alto ni muy bajo, teniendo como firme de apoyo un terreno con yerba, o bien una piel, o si no, algún tipo de tejido para poner debajo. 12. Una vez preparado así el asiento, en total reposo ha de practicar el Yoga, para la purificación de su alma, uniendo su mente con la fuerza vital que habita en su cuerpo hasta poner su mente en paz. En este silencio, el alma se encuentra en presencia del Uno. 13. Con el cuerpo recto, al igual que el cuello y la cabeza, relajado y quieto, sin moverse; reposando la vista interior, que vaga en varias direcciones, y reposándola con calma y concentración en medio de las cejas. El Bhagavad Gita 51 14. Con ánimo sereno y libre de temor, con firme determinación en su voto de entrega a la santidad, dejando a un lado todo pensamiento, ha de descansar su alma en Mí, su Dios Supremo. 15. El Yogui que tiene su mente bajo control y vive de esta suerte, dueño de su inteligencia y constantemente unido a su yo superior, obtiene la paz del supremo Nirvana que reside en Mí. 16. Pero la práctica del Yoga, oh Arjuna, es armonía; no da sus frutos a aquéllos que comen con exceso o ayunan en demasía, ni tampoco a los que apenas duermen, ni a los que duermen demasiado. 17. Esta armonía ha de encontrarse tanto en la comida como en el descanso, en el sueño tanto como en la vigilia. La conciencia de perfección ha de empapar todos nuestros actos. De este modo, el Yoga se convierte en un bálsamo que nos trae la paz, en medio de cualquier tipo de sufrimiento. 18. Cuando la mente del Yogui está en silencio, descansándola en reposo adentro, en comunión con el Espíritu, éste queda inmediatamente libre de los insaciables deseos. Sólo entonces se goza de la unión con Dios. 19. El Yogui que, recogido en sí mismo, se haya absorto en la contemplación de la Luz interior, ha hecho de su alma una lámpara cuya luz, al abrigo del viento, permanece inalterable sin la mínima oscilación. 20. Cuando la mente descansa con sosiego en la inalterable contemplación del Yoga, cuando por la gracia del Señor del Espíritu, obtiene la visión del Espíritu: entonces experimenta dicha plena. 21. De este modo conoce el auténtico buscador la dicha de la eternidad que está fuera del alcance de los sentidos. Ahí se queda y ya jamás se aparta de la Verdad. Esta visión interior está más allá de la razón. 22. De este modo se experimenta la dicha y la Verdad, como una visión suprema. No hay nada más valioso que esto, y firme y constante él permanece, tal que ni aún el dolor más intenso podría hacerlo vacilar. El Bhagavad Gita 52 23. La libertad se consigue en esta unión del Yoga: Libertad de la esclavitud al sufrimiento. Para tener éxito en la práctica de este Yoga, hace falta tener fe, y una fuerte y entusiástica determinación en el corazón. 24. Después de rechazar con determinación todo anhelo y deseo engendrado por la fantasía, y controlar con firme estado de ánimo todos los sentidos y los órganos de la acción, libre de sus múltiples atracciones, así recogido. 25. El buscador, usando su fuerza de voluntad con firmeza, llegará poco a poco a la paz de espíritu, disolviendo todos sus pensamientos en el silencio interior. 26. Y cada vez que la mente, en su continua divagación se aparte del Espíritu, una y otra vez tráela de vuelta y repósala sobre el Espíritu. 27. Sólo de este modo llega el Yogui al gozo supremo que habita en su corazón cuando éste está en calma, en paz y carente de pasiones, limpio de pecado y en unión absoluta con Brahman, Dios. 28. De este modo, consagrándose sin pausa a la unión interior con Dios, el Yogui obtiene con toda seguridad el infinito goce de la comunión con Dios. 29. Él reconoce en su corazón que su esencia es común a la de todas las criaturas, y que la vida que mora en todas las criaturas habita también en su corazón. Ésta es la consciencia en la que vive el Yogui iluminado: una visión de total unidad. 30. Y cuando él Me ve en todo y ve todo en Mí, Yo ya nunca le abandono y él nunca Me abandona a Mí. 31. Aquél que en su amor universal, logra amarme en todo lo que ve, donde quiera que este hombre viva, este hombre vive en Mí constantemente, sea cual fuere la condición de su vida. 32. Quien, reconociendo la unidad universal del Ser, ve con imparcialidad la misma esencia en todo los seres, solidarizándose con ellos tanto en lo placentero como en lo doloroso; en verdad, éste es el más grande de los yoguis. El Bhagavad Gita 53 ARJUNA: 33. Siendo la mente tan voluble e incontenible, debido a su actividad sin descanso, yo no puedo encontrar paz. Tú me has hablado del Yoga, de la constante Unidad, pero Krishna, la mente es inconstante. 34. ¡Oh Krishna!, la mente nunca se para, impetuosa, autodecidida, difícil de domar. Tomar control sobre mi mente me parece tan difícil como apaciguar los poderosos vientos. KRISHNA: 35. ¡Oh, Arjuna! Con certeza la mente es inagotable, es difícil de contener. Pero mediante tu práctica constante te puedes liberar de las pasiones, después de lo cual, con toda certeza la mente puede ser controlada. 36. Mientras la mente no está en armonía, esta comunión divina es muy difícil de alcanzar. Pero aquel hombre que ha recibido el Conocimiento y lo practica con regularidad y determinación, logra controlar su mente y alcanzar la Unidad. ARJUNA: 37. ¡Oh Krishna! Y si un hombre lo intenta firmemente y no logra alcanzar la meta del Yoga, debido a que no recibió el Conocimiento, pero, no obstante, este hombre tiene fe, ¿qué final le esperaría a un hombre tal? 38. Privado del cielo y de la tierra, vagabundo en medio de los vientos sin rumbo, ¿se perdería acaso, igual que una nube se disipa en el aire, por no haber encontrado el camino de Dios? 39. Aclara mi mente confusa, oh Krishna, apartando con tu luz la oscuridad de mi ignorancia. Se Tú mi Guía ¿Quién si no podría resolver mi duda? El Bhagavad Gita 54 KRISHNA: 40. Ni en este mundo, ni en el que haya de venir, puede perderse un hombre tal. Pues un hombre que obra el bien, oh hijo mío, nunca ha de conocer el sendero de la muerte. 41. Irá al cielo en donde moran los que hacen el bien, y allí vivirá por muchos años. Después de lo cual, este hombre que no obtuvo el Conocimiento del Espíritu, ha de nacer de nuevo en un hogar venturoso en el que habite el bien. 42. Incluso puede nacer en una familia de Yoguis, donde ya brille la sabiduría del Yoga. Pero nacer en una familia tal es algo muy raro en este mundo. 43. Y comienza su nueva vida, recobrando entonces el mismo nivel de sabiduría que él había adquirido en su vida anterior, y desde ese nivel continúa esforzándose, mas siempre yendo hacia adelante, apuntando a la perfección. 44. Porque su antiguo anhelo y su búsqueda vehemente le empujan siempre hacia adelante: aquél que en verdad desea conocer el Yoga va más allá de las palabras de los libros. 45. Y de este modo, el Yogui, esforzándose sin prisa pero sin pausa, con su alma limpia de pecado, después de muchas vidas alcanza la perfección, el Fin Supremo. 46. ¡Oh, Arjuna, sé tú un Yogui! Porque el auténtico Yogui va más allá que aquéllos que sólo siguen el sendero de la austeridad, o de la mera sabiduría o de la mera acción. 47. Y el más grande de todos los Yoguis es aquél que tiene una fe total e incondicional y que con toda su alma me ama a Mí. El Bhagavad Gita texoki |
| | ||||
| ||||
| |
| |||
| On 9 abr, 09:05, "><(((((***>" <albertotaur...***gmail.com> wrote: > CAPITULO 6.° > LA MEDITACION > KRISHNA: > 1.Aquél que realiza sus deberes sin apego a su fruto, es un renunciante > al tiempo que un > auténtico sirviente. Mas no se puede decir lo mismo de aquél que no > enciende el fuego > sagrado o no realiza sus obras ofreciéndolas como santo sacrificio. > 2.Porque el Sanyasi renunciante es al tiempo el Yogi de la acción pura. > Y a menos que > se entregue la voluntad terrena, nadie podrá jamás ser un Yogui. > 3.Cuando un sabio alcanza los estados más altos del Yoga, sabe que el > camino a seguir > es el de la acción. Mas cuando ya llega a su destino, llega a la tierra > del reposo y la > paz. Entonces ya renuncia a la acción. > 4.Sólo cuando él ha entregado su voluntad alcanza las alturas del Yoga.. > Desapegado así > de la actividad de sus sentidos, libre se encuentra ya de la atadura a > sus acciones > mundanas. > 5. Así pues, ¡levántate Arjuna! y, beneficiándote de la ayuda de tu > Espíritu, ¡eleva tu > alma! No seas un alma caída pues al igual que tu alma puede ser tu > amigo, igualmente > puede ser tu enemigo. > El Bhagavad Gita > 50 > 6. El alma es fiel amiga del hombre, sólo cuando ha sido conquistada por > el Espíritu. > Para un hombre carente de voluntad que aún no ha conquistado su alma, > ésta puede > convertirse en su propio enemigo. > 7. Sólo cuando el alma encuentre la paz, él estará en paz: entonces su > alma se ha unido a > Dios. Tanto si hace frío como calor, en el placer tanto como en el > dolor, tanto en la > gloria como en la desgracia, él siempre permanece unido a Él. > 8. Aquél que halla su felicidad en la visión interior del Conocimiento, > tiene sujetos sus > sentidos y gozoso el corazón, debido a la experiencia de su propia vida > interior. Sólo > entonces puede reconocérsele come un Yogui en armonía. Una vez alcanzado > este > estado, para él, el oro no tiene más valor que las piedras de la tierra. > 9. Él ha escalado las alturas de su alma y con ecuanimidad contempla a > sus parientes, > amigos y compañeros, al igual que a los desconocidos, los que te > muestran indiferencia, > e incluso a aquéllos que le odian. Él ve a todos iguales desde ese > estado de paz > interior. > 10. El Yogui debe dedicarse con anhelo al recogimiento espiritual, > viviendo aislado en > su solitario retiro interior, en su lugar secreto. Teniendo su mente > bajo control, ni > espera nada ni desea nada. > 11. Ha de encontrar un lugar puro y calmo, procurándose un asiento > cómodo, ni muy > alto ni muy bajo, teniendo como firme de apoyo un terreno con yerba, o > bien una > piel, o si no, algún tipo de tejido para poner debajo. > 12. Una vez preparado así el asiento, en total reposo ha de practicar el > Yoga, para la > purificación de su alma, uniendo su mente con la fuerza vital que habita > en su cuerpo > hasta poner su mente en paz. En este silencio, el alma se encuentra en > presencia > del Uno. > 13. Con el cuerpo recto, al igual que el cuello y la cabeza, relajado y > quieto, sin moverse; > reposando la vista interior, que vaga en varias direcciones, y > reposándola con > calma y concentración en medio de las cejas. > El Bhagavad Gita > 51 > 14. Con ánimo sereno y libre de temor, con firme determinación en su > voto de entrega a > la santidad, dejando a un lado todo pensamiento, ha de descansar su alma > en Mí, su > Dios Supremo. > 15. El Yogui que tiene su mente bajo control y vive de esta suerte, > dueño de su inteligencia > y constantemente unido a su yo superior, obtiene la paz del supremo Nirvana > que reside en Mí. > 16. Pero la práctica del Yoga, oh Arjuna, es armonía; no da sus frutosa > aquéllos que > comen con exceso o ayunan en demasía, ni tampoco a los que apenas > duermen, ni a > los que duermen demasiado. > 17. Esta armonía ha de encontrarse tanto en la comida como en el > descanso, en el sueño > tanto como en la vigilia. La conciencia de perfección ha de empapar > todos nuestros > actos. De este modo, el Yoga se convierte en un bálsamo que nos trae la > paz, en > medio de cualquier tipo de sufrimiento. > 18. Cuando la mente del Yogui está en silencio, descansándola en reposo > adentro, en > comunión con el Espíritu, éste queda inmediatamente libre de los > insaciables deseos. > Sólo entonces se goza de la unión con Dios. > 19. El Yogui que, recogido en sí mismo, se haya absorto en la > contemplación de la Luz > interior, ha hecho de su alma una lámpara cuya luz, al abrigo del > viento, permanece > inalterable sin la mínima oscilación. > 20. Cuando la mente descansa con sosiego en la inalterable contemplación > del Yoga, > cuando por la gracia del Señor del Espíritu, obtiene la visión del > Espíritu: entonces > experimenta dicha plena. > 21. De este modo conoce el auténtico buscador la dicha de la eternidad > que está fuera > del alcance de los sentidos. Ahí se queda y ya jamás se aparta de la > Verdad. Esta visión > interior está más allá de la razón. > 22. De este modo se experimenta la dicha y la Verdad, como una visión > suprema. No > hay nada más valioso que esto, y firme y constante él permanece, tal que > ni aún el dolor > más intenso podría hacerlo vacilar. > El Bhagavad Gita > 52 > 23. La libertad se consigue en esta unión del Yoga: Libertad de la > esclavitud al sufrimiento. > Para tener éxito en la práctica de este Yoga, hace falta tener fe, y una > fuerte > y entusiástica determinación en el corazón. > 24. Después de rechazar con determinación todo anhelo y deseo engendrado > por la fantasía, > y controlar con firme estado de ánimo todos los sentidos y los órganosde la > acción, libre de sus múltiples atracciones, así recogido. > 25. El buscador, usando su fuerza de voluntad con firmeza, llegará poco > a poco a la paz > de espíritu, disolviendo todos sus pensamientos en el silencio interior. > 26. Y cada vez que la mente, en su continua divagación se aparte del > Espíritu, una y otra > vez tráela de vuelta y repósala sobre el Espíritu. > 27. Sólo de este modo llega el Yogui al gozo supremo que habita en su > corazón cuando > éste está en calma, en paz y carente de pasiones, limpio de pecado y en > unión absoluta > con Brahman, Dios. > 28. De este modo, consagrándose sin pausa a la unión interior con Dios, > el Yogui obtiene > con toda seguridad el infinito goce de la comunión con Dios. > 29. Él reconoce en su corazón que su esencia es común a la de todas las > criaturas, y > que la vida que mora en todas las criaturas habita también en su > corazón. Ésta es la > consciencia en la que vive el Yogui iluminado: una visión de total unidad. > 30. Y cuando él Me ve en todo y ve todo en Mí, Yo ya nunca le abandonoy > él nunca > Me abandona a Mí. > 31. Aquél que en su amor universal, logra amarme en todo lo que ve, > donde quiera que > este hombre viva, este hombre vive en Mí constantemente, sea cual fuere > la condición > de su vida. > 32. Quien, reconociendo la unidad universal del Ser, ve con > imparcialidad la misma > esencia en todo los seres, solidarizándose con ellos tanto en lo > placentero como en > lo doloroso; en verdad, éste es el más grande de los yoguis. > El Bhagavad Gita > 53 > ARJUNA: > 33. Siendo la mente tan voluble e incontenible, debido a su actividad > sin descanso, yo > no puedo encontrar paz. Tú me has hablado del Yoga, de la constante > Unidad, pero > Krishna, la mente es inconstante. > 34. ¡Oh Krishna!, la mente nunca se para, impetuosa, autodecidida, > difícil de domar. > Tomar control sobre mi mente me parece tan difícil como apaciguar los > poderosos > vientos. > KRISHNA: > 35. ¡Oh, Arjuna! Con certeza la mente es inagotable, es difícil de > contener. Pero mediante > tu práctica constante te puedes liberar de las pasiones, después de locual, > con toda certeza la mente puede ser controlada. > 36. Mientras la mente no está en armonía, esta comunión divina es muy > difícil de alcanzar. > Pero aquel hombre que ha recibido el Conocimiento y lo practica con > regularidad > y determinación, logra controlar su mente y alcanzar la Unidad. > ARJUNA: > 37. ¡Oh Krishna! Y si un hombre lo intenta firmemente y no logra > alcanzar la meta del > Yoga, debido a que no recibió el Conocimiento, pero, no obstante, este > hombre tiene > fe, ¿qué final le esperaría a un hombre tal? > 38. Privado del cielo y de la tierra, vagabundo en medio de los vientos > sin rumbo, ¿se > perdería acaso, igual que una nube se disipa en el aire, por no haber > encontrado el > camino de Dios? > 39. Aclara mi mente confusa, oh Krishna, apartando con tu luz la > oscuridad de mi ignorancia. > Se Tú mi Guía ¿Quién si no podría resolver mi duda? > El Bhagavad Gita > 54 > KRISHNA: > 40. Ni en este mundo, ni en el que haya de venir, puede perderse un > hombre tal. Pues un > hombre que obra el bien, oh hijo mío, nunca ha de conocer el sendero de > la muerte. > 41. Irá al cielo en donde moran los que hacen el bien, y allí vivirápor > muchos años. > Después de lo cual, este hombre que no obtuvo el Conocimiento del > Espíritu, ha de > nacer de nuevo en un hogar venturoso en el que habite el bien. > 42. Incluso puede nacer en una familia de Yoguis, donde ya brille la > sabiduría del Yoga. > Pero nacer en una familia tal es algo muy raro en este mundo. > 43. Y comienza su nueva vida, recobrando entonces el mismo nivel de > sabiduría que él > había adquirido en su vida anterior, y desde ese nivel continúa > esforzándose, mas > siempre yendo hacia adelante, apuntando a la perfección. > 44. Porque su antiguo anhelo y su búsqueda vehemente le empujan siempre > hacia adelante: > aquél que en verdad desea conocer el Yoga va más allá de las palabras de los > libros. > 45. Y de este modo, el Yogui, esforzándose sin prisa pero sin pausa, con > su alma limpia > de pecado, después de muchas vidas alcanza la perfección, el Fin Supremo. > 46. ¡Oh, Arjuna, sé tú un Yogui! Porque el auténtico Yogui va más allá > que aquéllos que > sólo siguen el sendero de la austeridad, o de la mera sabiduría o de la > mera acción. > 47. Y el más grande de todos los Yoguis es aquél que tiene una fe total > e incondicional y > que con toda su alma me ama a Mí. > El Bhagavad Gita > > texoki No sois capaces de rebatir la Biblia, ni rebatir nada, por éso suplantáis a los creyentes en Jesucristo como nosotros. Si fueseis legales, escribiríais con vuestro nik, pero como sois unos cobardes, habláis en nombre de otros, porque no tenéis valor. La religión induísta, puede ser válida para mucha gente, pero no para mi, y menos para tex. ¿A quién queréis engañar con éstas suplantaciones? |
| |||
| "Suplantador de Tex" <albertotaurino***gmail.com> escribió en el mensaje news:fthpri$6kp$2***aioe.org... > CAPITULO 6.° > LA MEDITACION > KRISHNA: > 1.Aquél que realiza sus deberes sin apego a su fruto, es un renunciante > al tiempo que un > auténtico sirviente. Mas no se puede decir lo mismo de aquél que no > enciende el fuego > sagrado o no realiza sus obras ofreciéndolas como santo sacrificio. > 2.Porque el Sanyasi renunciante es al tiempo el Yogi de la acción pura. > Y a menos que > se entregue la voluntad terrena, nadie podrá jamás ser un Yogui. > 3.Cuando un sabio alcanza los estados más altos del Yoga, sabe que el > camino a seguir > es el de la acción. Mas cuando ya llega a su destino, llega a la tierra > del reposo y la > paz. Entonces ya renuncia a la acción. > 4.Sólo cuando él ha entregado su voluntad alcanza las alturas del Yoga. > Desapegado así > de la actividad de sus sentidos, libre se encuentra ya de la atadura a > sus acciones > mundanas. > 5. Así pues, ¡levántate Arjuna! y, beneficiándote de la ayuda de tu > Espíritu, ¡eleva tu > alma! No seas un alma caída pues al igual que tu alma puede ser tu > amigo, igualmente > puede ser tu enemigo. > El Bhagavad Gita > 50 > 6. El alma es fiel amiga del hombre, sólo cuando ha sido conquistada por > el Espíritu. > Para un hombre carente de voluntad que aún no ha conquistado su alma, > ésta puede > convertirse en su propio enemigo. > 7. Sólo cuando el alma encuentre la paz, él estará en paz: entonces su > alma se ha unido a > Dios. Tanto si hace frío como calor, en el placer tanto como en el > dolor, tanto en la > gloria como en la desgracia, él siempre permanece unido a Él. > 8. Aquél que halla su felicidad en la visión interior del Conocimiento, > tiene sujetos sus > sentidos y gozoso el corazón, debido a la experiencia de su propia vida > interior. Sólo > entonces puede reconocérsele come un Yogui en armonía. Una vez alcanzado > este > estado, para él, el oro no tiene más valor que las piedras de la tierra. > 9. Él ha escalado las alturas de su alma y con ecuanimidad contempla a > sus parientes, > amigos y compañeros, al igual que a los desconocidos, los que te > muestran indiferencia, > e incluso a aquéllos que le odian. Él ve a todos iguales desde ese > estado de paz > interior. > 10. El Yogui debe dedicarse con anhelo al recogimiento espiritual, > viviendo aislado en > su solitario retiro interior, en su lugar secreto. Teniendo su mente > bajo control, ni > espera nada ni desea nada. > 11. Ha de encontrar un lugar puro y calmo, procurándose un asiento > cómodo, ni muy > alto ni muy bajo, teniendo como firme de apoyo un terreno con yerba, o > bien una > piel, o si no, algún tipo de tejido para poner debajo. > 12. Una vez preparado así el asiento, en total reposo ha de practicar el > Yoga, para la > purificación de su alma, uniendo su mente con la fuerza vital que habita > en su cuerpo > hasta poner su mente en paz. En este silencio, el alma se encuentra en > presencia > del Uno. > 13. Con el cuerpo recto, al igual que el cuello y la cabeza, relajado y > quieto, sin moverse; > reposando la vista interior, que vaga en varias direcciones, y > reposándola con > calma y concentración en medio de las cejas. > El Bhagavad Gita > 51 > 14. Con ánimo sereno y libre de temor, con firme determinación en su > voto de entrega a > la santidad, dejando a un lado todo pensamiento, ha de descansar su alma > en Mí, su > Dios Supremo. > 15. El Yogui que tiene su mente bajo control y vive de esta suerte, > dueño de su inteligencia > y constantemente unido a su yo superior, obtiene la paz del supremo > Nirvana > que reside en Mí. > 16. Pero la práctica del Yoga, oh Arjuna, es armonía; no da sus frutos a > aquéllos que > comen con exceso o ayunan en demasía, ni tampoco a los que apenas > duermen, ni a > los que duermen demasiado. > 17. Esta armonía ha de encontrarse tanto en la comida como en el > descanso, en el sueño > tanto como en la vigilia. La conciencia de perfección ha de empapar > todos nuestros > actos. De este modo, el Yoga se convierte en un bálsamo que nos trae la > paz, en > medio de cualquier tipo de sufrimiento. > 18. Cuando la mente del Yogui está en silencio, descansándola en reposo > adentro, en > comunión con el Espíritu, éste queda inmediatamente libre de los > insaciables deseos. > Sólo entonces se goza de la unión con Dios. > 19. El Yogui que, recogido en sí mismo, se haya absorto en la > contemplación de la Luz > interior, ha hecho de su alma una lámpara cuya luz, al abrigo del > viento, permanece > inalterable sin la mínima oscilación. > 20. Cuando la mente descansa con sosiego en la inalterable contemplación > del Yoga, > cuando por la gracia del Señor del Espíritu, obtiene la visión del > Espíritu: entonces > experimenta dicha plena. > 21. De este modo conoce el auténtico buscador la dicha de la eternidad > que está fuera > del alcance de los sentidos. Ahí se queda y ya jamás se aparta de la > Verdad. Esta visión > interior está más allá de la razón. > 22. De este modo se experimenta la dicha y la Verdad, como una visión > suprema. No > hay nada más valioso que esto, y firme y constante él permanece, tal que > ni aún el dolor > más intenso podría hacerlo vacilar. > El Bhagavad Gita > 52 > 23. La libertad se consigue en esta unión del Yoga: Libertad de la > esclavitud al sufrimiento. > Para tener éxito en la práctica de este Yoga, hace falta tener fe, y una > fuerte > y entusiástica determinación en el corazón. > 24. Después de rechazar con determinación todo anhelo y deseo engendrado > por la fantasía, > y controlar con firme estado de ánimo todos los sentidos y los órganos de > la > acción, libre de sus múltiples atracciones, así recogido. > 25. El buscador, usando su fuerza de voluntad con firmeza, llegará poco > a poco a la paz > de espíritu, disolviendo todos sus pensamientos en el silencio interior. > 26. Y cada vez que la mente, en su continua divagación se aparte del > Espíritu, una y otra > vez tráela de vuelta y repósala sobre el Espíritu. > 27. Sólo de este modo llega el Yogui al gozo supremo que habita en su > corazón cuando > éste está en calma, en paz y carente de pasiones, limpio de pecado y en > unión absoluta > con Brahman, Dios. > 28. De este modo, consagrándose sin pausa a la unión interior con Dios, > el Yogui obtiene > con toda seguridad el infinito goce de la comunión con Dios. > 29. Él reconoce en su corazón que su esencia es común a la de todas las > criaturas, y > que la vida que mora en todas las criaturas habita también en su > corazón. Ésta es la > consciencia en la que vive el Yogui iluminado: una visión de total unidad. > 30. Y cuando él Me ve en todo y ve todo en Mí, Yo ya nunca le abandono y > él nunca > Me abandona a Mí. > 31. Aquél que en su amor universal, logra amarme en todo lo que ve, > donde quiera que > este hombre viva, este hombre vive en Mí constantemente, sea cual fuere > la condición > de su vida. > 32. Quien, reconociendo la unidad universal del Ser, ve con > imparcialidad la misma > esencia en todo los seres, solidarizándose con ellos tanto en lo > placentero como en > lo doloroso; en verdad, éste es el más grande de los yoguis. > El Bhagavad Gita > 53 > ARJUNA: > 33. Siendo la mente tan voluble e incontenible, debido a su actividad > sin descanso, yo > no puedo encontrar paz. Tú me has hablado del Yoga, de la constante > Unidad, pero > Krishna, la mente es inconstante. > 34. ¡Oh Krishna!, la mente nunca se para, impetuosa, autodecidida, > difícil de domar. > Tomar control sobre mi mente me parece tan difícil como apaciguar los > poderosos > vientos. > KRISHNA: > 35. ¡Oh, Arjuna! Con certeza la mente es inagotable, es difícil de > contener. Pero mediante > tu práctica constante te puedes liberar de las pasiones, después de lo > cual, > con toda certeza la mente puede ser controlada. > 36. Mientras la mente no está en armonía, esta comunión divina es muy > difícil de alcanzar. > Pero aquel hombre que ha recibido el Conocimiento y lo practica con > regularidad > y determinación, logra controlar su mente y alcanzar la Unidad. > ARJUNA: > 37. ¡Oh Krishna! Y si un hombre lo intenta firmemente y no logra > alcanzar la meta del > Yoga, debido a que no recibió el Conocimiento, pero, no obstante, este > hombre tiene > fe, ¿qué final le esperaría a un hombre tal? > 38. Privado del cielo y de la tierra, vagabundo en medio de los vientos > sin rumbo, ¿se > perdería acaso, igual que una nube se disipa en el aire, por no haber > encontrado el >camino de Dios? > 39. Aclara mi mente confusa, oh Krishna, apartando con tu luz la > oscuridad de mi ignorancia. > Se Tú mi Guía ¿Quién si no podría resolver mi duda? > El Bhagavad Gita > 54 > KRISHNA: > 40. Ni en este mundo, ni en el que haya de venir, puede perderse un > hombre tal. Pues un > hombre que obra el bien, oh hijo mío, nunca ha de conocer el sendero de > la muerte. > 41. Irá al cielo en donde moran los que hacen el bien, y allí vivirá por > muchos años. > Después de lo cual, este hombre que no obtuvo el Conocimiento del > Espíritu, ha de > nacer de nuevo en un hogar venturoso en el que habite el bien. > 42. Incluso puede nacer en una familia de Yoguis, donde ya brille la > sabiduría del Yoga. > Pero nacer en una familia tal es algo muy raro en este mundo. > 43. Y comienza su nueva vida, recobrando entonces el mismo nivel de > sabiduría que él > había adquirido en su vida anterior, y desde ese nivel continúa > esforzándose, mas > siempre yendo hacia adelante, apuntando a la perfección. > 44. Porque su antiguo anhelo y su búsqueda vehemente le empujan siempre > hacia adelante: > aquél que en verdad desea conocer el Yoga va más allá de las palabras de > los > libros. > 45. Y de este modo, el Yogui, esforzándose sin prisa pero sin pausa, con > su alma limpia > de pecado, después de muchas vidas alcanza la perfección, el Fin Supremo. > 46. ¡Oh, Arjuna, sé tú un Yogui! Porque el auténtico Yogui va más allá > que aquéllos que > sólo siguen el sendero de la austeridad, o de la mera sabiduría o de la > mera acción. > 47. Y el más grande de todos los Yoguis es aquél que tiene una fe total > e incondicional y > que con toda su alma me ama a Mí. > El Bhagavad Gita > > texoki Por qué no han sido encontrados los fósiles transicionales? El evolucionista Jeffery Schwartz argumentó, "estos no han sido encontrados porque no existen" ("Pitt. Professor's Theory...", 2006). ¿Ha abandonado el barco este evolucionista imparcial y se ha unido al grupo de los creacionistas? ¡Absolutamente no! De hecho, su declaración es simplemente un medio para apoyar una teoría evolutiva alternativa con el fin de sostener la flaqueza de la evolución. Schwartz sostiene una nueva teoría, titulada "orígenes repentinos", en vez de los cambios graduales e incrementales una vez propuestos por los evolucionistas. [Si el concepto de "orígenes repentinos" parece irónico, ¡puede ser porque esto es lo que los creacionistas han argumentado por décadas!]. Schwartz sostiene que el cambio gradual no ocurre, declarando que la "evolución no es necesariamente gradual sino a menudo una expresión repentina y dramática de cambio" ("Pitt Professor's...", énfasis añadido). Schwartz escribió un artículo en la edición del 30 de enero del 2006 de la revista New Anatomist. El comunicado de prensa de la Universidad de Pittsburg indicó que su escrito da un mejor entendimiento de la estructura de la célula, lo cual Schwartz sostiene que brinda apoyo sólido para su teoría de la evolución de "orígenes repentinos". Esta versión de la evolución "recientemente mejorada" o "empaquetada con ingeniosidad", fue detallada originalmente en el libro de Schwartz del 2000, Suden Origins: Fossils, Genes, and the Emergence of Species (Orígenes Repentinos: Fósiles, Genes y la Aparición de las Especies). Según Schwartz la evolución es una expresión de "cambio que comenzó en el nivel celular a causa de tensiones ambientales radicales-como el calor, frío o la aglomeración extrema-años atrás" ("Pitt Professor's..."). El mecanismo, Schwartz explica, es este: "La agitación ambiental causa que los genes se muten, y aquellos genes alterados permanecen en un estado recesivo, extendiéndose silenciosamente a través de la población hasta que la descendencia aparece con dos copias de la mutación nueva y cambia repentinamente, surgiendo aparentemente de la nada" ("Pitt Professor's,..."). ¿De la nada? Al defender su nuevo modelo, Schwartz describió por qué las células no cambian sutilmente y constantemente en pequeña escala durante el tiempo-como Darwin y sus seguidores predijeron. El comunicado de prensa observó: "Los biólogos de células saben la respuesta: A las células no les gusta cambiar y no lo hacen fácilmente". Por consiguiente estos cambios ambientales masivos guían a mutaciones que "pueden ser significantes y beneficiosas (como dientes o miembros) o, más probablemente, pueden matar al organismo" (énfasis añadido). Schwartz adicionalmente argumentó que "es el ambiente lo que los saca de su equilibrio y, con mucha seguridad, finalmente los mata cuando los cambia. Por ende estos están siendo sacudidos por el ambiente, no se están adaptando a este" ("Pitt Professor's..."). Hagamos un resumen: (1) los fósiles transicionales no existen; (2) el cambio gradual no ocurre-sino que es repentino; (3) a las células no les gusta cambiar y no lo hacen fácilmente; (4) las mutaciones no pueden proporcionar un buen "equilibrio" para hacer los cambios necesarios para que la evolución ocurra-e, incluso entonces, estas probablemente "matarán" al organismo; (5) los organismos no se están adaptando al ambiente, sino están reaccionando a este. Esto suena como un texto escrito décadas atrás por creacionistas (quienes hace mucho han aceptado que la vida apareció repentinamente). En efecto, no existen fósiles transicionales, y los cambios graduales no pueden explicar la diversidad de la vida que vemos alrededor nuestro. Adicionalmente, nosotros sabemos que la mayoría de mutaciones no son beneficiosas y que a las células no les gusta "cambiar". ¿Cuánto tiempo tomará para que estos hombres tomen el paso final y den a Dios el crédito por el "origen repentino" de la vida? Mientras que los estudios tales como este continúan haciendo noticia, ¿sorprende que tanta gente ahora esté cuestionando la teoría evolutiva? Muchos han llegado a darse cuenta que la evolución no da las respuestas que fueron una vez prometidas. De hecho, la BBC News reportó esta semana que, "de acuerdo a una encuesta de opinión pública, solamente menos de la mitad de británicos acepta la teoría de la evolución como la mejor descripción para el desarrollo de la vida" ("Britons Unconvinced...", 2006, énfasis añadido). En el reporte de la BBC, Andrew Cohen, editor de Horizon, anotó: "La mayoría de gente hubiera esperado que el público votara por la teoría de la evolución, pero parece que hay mucha gente que aparentemente cree en una teoría alternativa para los orígenes de la vida". El reporte continuó señalando: "Los descubrimientos provocaron que la comunidad científica se sorprenda. Don Martin Rees, Presidente de la Sociedad Real, dijo: 'Es sorprendente que muchos sean todavía escépticos de la evolución darviniana. Darwin propuso su teoría cerca de 150 años atrás y esta es ahora sostenida por una gran cantidad de evidencia ("Britons Unconvinced...", 2006). ¿Gran cantidad? Obviamente, Don Martin Rees todavía necesita darse cuenta de la realidad como Schwartz y un sin número de otras personas. La "cantidad" real sostiene un origen repentino-un origen que pude ser solamente explicado por la artesanía de Dios. No existen fósiles transicionales, ni cambios graduales, ni mutaciones beneficiosas. Parece que la "gran cantidad" real es la verdad que los evolucionistas ahora deben enfrentar. REFERENCIAS "Britons Unconvinced on Evolution," (2006), BBC News, January 26, [En-línea], URL: http://news.bbc.co.uk/1/hi/sci/tech/4648598.stm. "Pitt Professor's Theory of Evolution Gets Boost From Cell Research" (2006), University of Pittsburg: News From Pitt, January 26, [En-línea], URL: http://www.umc.pitt.edu:591/m/FMPro?...mat=d.html&id= 2297&-Find. Shilima khemen - -- De: Suzudo Fecha: 03/09/2006 23:25 GTM+2 Hilo: Re: Hoy aula de religión: Evolucionismo En: es.charla.religion http://groups.google.es/group/es.cha...f?dmode=source De: Suzudo Fecha: 30/08/2006 23:09 GTM+2 Hilo: Re: evolución (o la mentira más grande jamás contada) En: es.charla.religion http://groups.google.es/group/es.cha...c?dmode=source De: Suzudo Fecha: 07/09/2006 22:52 GTM+2 Hilo: Re: Preguntas a los evolucionistas En: es.charla.religion http://groups.google.es/group/es.cha...f?dmode=source De: Suzudo Fecha: 02/09/2006 16:43 GTM+2 Hilo: Re: Hay Muchos Problemas Con la Teoría De La Evolución En: es.charla.religion http://groups.google.es/group/es.cha...f?dmode=source De: Suzudo Fecha: 31/08/2006 18:56 GTM+2 Hilo: Re: Hay Muchos Problemas Con la Teoría De La Evolución En: es.charla.religion http://groups.google.es/group/es.cha...e?dmode=source ** http://groups.google.es/group/es.cha...7?dmode=source ** De: Suzudo Fecha: 30/08/2006 23:12 GTM+2 Hilo: Re: La Cronologia Del Eslabon Perdido En: es.charla.religion http://groups.google.es/group/es.cha...7?dmode=source De: Suzudo Fecha: 07/09/2006 22:17 GTM+2 Hilo: Re: Si tuviera una visión En: es.charla.religion http://groups.google.es/group/es.cha...b?dmode=source De: Suzudo Fecha: Lun 14 ago 2006 - 18:34 GTM+2 Hilo: Evolución Diseño Inteligente En: es.charla.religion http://groups.google.es/group/es.cha...f?dmode=source *************** De: Suzudo Fecha: 04 Nov 2006 20:30:34 +0100 Hilo: ¿Eres un ser espiritual? En: es.charla.religion http://groups.google.es/group/es.cha...9?dmode=source De: Suzudo Fecha: 02 May 2006 07:24:34 +0200 Hilo: El más patético intento de responder al reto de la Complejidad Irreducible En: es.charla.religion http://groups.google.es/group/es.cha...e?dmode=source De: Suzudo Fecha: 04 Nov 2006 01:11:53 +0100 Hilo: Mutaciones "benéficas" en el cuerpo humano? En: es.charla.religion http://groups.google.es/group/es.cha...a?dmode=source De: Suzudo Fecha: 30 Aug 2006 23:08:44 +0200 Hilo: Algunos Sapos Refutan La Evolución En: es.charla.religion http://groups.google.es/group/es.cha...c?dmode=source -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.2 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFH0NE/zPMhDMsrp1ARAtN/AJ44JFTRTSMOpa1zbGCvcUq9aXvVsQCfXJet ECJhfUKMNQW6UmalJgCrqEs= =yoMN -----END PGP SIGNATURE |
| |||
| Vil suplantación tex. . On 9 abr, 09:05, "><(((((***>" <albertotaur...***gmail.com> wrote: > CAPITULO 6.° > LA MEDITACION > KRISHNA: > 1.Aquél que realiza sus deberes sin apego a su fruto, es un renunciante > al tiempo que un > auténtico sirviente. Mas no se puede decir lo mismo de aquél que no > enciende el fuego > sagrado o no realiza sus obras ofreciéndolas como santo sacrificio. > 2.Porque el Sanyasi renunciante es al tiempo el Yogi de la acción pura. > Y a menos que > se entregue la voluntad terrena, nadie podrá jamás ser un Yogui. > 3.Cuando un sabio alcanza los estados más altos del Yoga, sabe que el > camino a seguir > es el de la acción. Mas cuando ya llega a su destino, llega a la tierra > del reposo y la > paz. Entonces ya renuncia a la acción. > 4.Sólo cuando él ha entregado su voluntad alcanza las alturas del Yoga.. > Desapegado así > de la actividad de sus sentidos, libre se encuentra ya de la atadura a > sus acciones > mundanas. > 5. Así pues, ¡levántate Arjuna! y, beneficiándote de la ayuda de tu > Espíritu, ¡eleva tu > alma! No seas un alma caída pues al igual que tu alma puede ser tu > amigo, igualmente > puede ser tu enemigo. > El Bhagavad Gita > 50 > 6. El alma es fiel amiga del hombre, sólo cuando ha sido conquistada por > el Espíritu. > Para un hombre carente de voluntad que aún no ha conquistado su alma, > ésta puede > convertirse en su propio enemigo. > 7. Sólo cuando el alma encuentre la paz, él estará en paz: entonces su > alma se ha unido a > Dios. Tanto si hace frío como calor, en el placer tanto como en el > dolor, tanto en la > gloria como en la desgracia, él siempre permanece unido a Él. > 8. Aquél que halla su felicidad en la visión interior del Conocimiento, > tiene sujetos sus > sentidos y gozoso el corazón, debido a la experiencia de su propia vida > interior. Sólo > entonces puede reconocérsele come un Yogui en armonía. Una vez alcanzado > este > estado, para él, el oro no tiene más valor que las piedras de la tierra. > 9. Él ha escalado las alturas de su alma y con ecuanimidad contempla a > sus parientes, > amigos y compañeros, al igual que a los desconocidos, los que te > muestran indiferencia, > e incluso a aquéllos que le odian. Él ve a todos iguales desde ese > estado de paz > interior. > 10. El Yogui debe dedicarse con anhelo al recogimiento espiritual, > viviendo aislado en > su solitario retiro interior, en su lugar secreto. Teniendo su mente > bajo control, ni > espera nada ni desea nada. > 11. Ha de encontrar un lugar puro y calmo, procurándose un asiento > cómodo, ni muy > alto ni muy bajo, teniendo como firme de apoyo un terreno con yerba, o > bien una > piel, o si no, algún tipo de tejido para poner debajo. > 12. Una vez preparado así el asiento, en total reposo ha de practicar el > Yoga, para la > purificación de su alma, uniendo su mente con la fuerza vital que habita > en su cuerpo > hasta poner su mente en paz. En este silencio, el alma se encuentra en > presencia > del Uno. > 13. Con el cuerpo recto, al igual que el cuello y la cabeza, relajado y > quieto, sin moverse; > reposando la vista interior, que vaga en varias direcciones, y > reposándola con > calma y concentración en medio de las cejas. > El Bhagavad Gita > 51 > 14. Con ánimo sereno y libre de temor, con firme determinación en su > voto de entrega a > la santidad, dejando a un lado todo pensamiento, ha de descansar su alma > en Mí, su > Dios Supremo. > 15. El Yogui que tiene su mente bajo control y vive de esta suerte, > dueño de su inteligencia > y constantemente unido a su yo superior, obtiene la paz del supremo Nirvana > que reside en Mí. > 16. Pero la práctica del Yoga, oh Arjuna, es armonía; no da sus frutosa > aquéllos que > comen con exceso o ayunan en demasía, ni tampoco a los que apenas > duermen, ni a > los que duermen demasiado. > 17. Esta armonía ha de encontrarse tanto en la comida como en el > descanso, en el sueño > tanto como en la vigilia. La conciencia de perfección ha de empapar > todos nuestros > actos. De este modo, el Yoga se convierte en un bálsamo que nos trae la > paz, en > medio de cualquier tipo de sufrimiento. > 18. Cuando la mente del Yogui está en silencio, descansándola en reposo > adentro, en > comunión con el Espíritu, éste queda inmediatamente libre de los > insaciables deseos. > Sólo entonces se goza de la unión con Dios. > 19. El Yogui que, recogido en sí mismo, se haya absorto en la > contemplación de la Luz > interior, ha hecho de su alma una lámpara cuya luz, al abrigo del > viento, permanece > inalterable sin la mínima oscilación. > 20. Cuando la mente descansa con sosiego en la inalterable contemplación > del Yoga, > cuando por la gracia del Señor del Espíritu, obtiene la visión del > Espíritu: entonces > experimenta dicha plena. > 21. De este modo conoce el auténtico buscador la dicha de la eternidad > que está fuera > del alcance de los sentidos. Ahí se queda y ya jamás se aparta de la > Verdad. Esta visión > interior está más allá de la razón. > 22. De este modo se experimenta la dicha y la Verdad, como una visión > suprema. No > hay nada más valioso que esto, y firme y constante él permanece, tal que > ni aún el dolor > más intenso podría hacerlo vacilar. > El Bhagavad Gita > 52 > 23. La libertad se consigue en esta unión del Yoga: Libertad de la > esclavitud al sufrimiento. > Para tener éxito en la práctica de este Yoga, hace falta tener fe, y una > fuerte > y entusiástica determinación en el corazón. > 24. Después de rechazar con determinación todo anhelo y deseo engendrado > por la fantasía, > y controlar con firme estado de ánimo todos los sentidos y los órganosde la > acción, libre de sus múltiples atracciones, así recogido. > 25. El buscador, usando su fuerza de voluntad con firmeza, llegará poco > a poco a la paz > de espíritu, disolviendo todos sus pensamientos en el silencio interior. > 26. Y cada vez que la mente, en su continua divagación se aparte del > Espíritu, una y otra > vez tráela de vuelta y repósala sobre el Espíritu. > 27. Sólo de este modo llega el Yogui al gozo supremo que habita en su > corazón cuando > éste está en calma, en paz y carente de pasiones, limpio de pecado y en > unión absoluta > con Brahman, Dios. > 28. De este modo, consagrándose sin pausa a la unión interior con Dios, > el Yogui obtiene > con toda seguridad el infinito goce de la comunión con Dios. > 29. Él reconoce en su corazón que su esencia es común a la de todas las > criaturas, y > que la vida que mora en todas las criaturas habita también en su > corazón. Ésta es la > consciencia en la que vive el Yogui iluminado: una visión de total unidad. > 30. Y cuando él Me ve en todo y ve todo en Mí, Yo ya nunca le abandonoy > él nunca > Me abandona a Mí. > 31. Aquél que en su amor universal, logra amarme en todo lo que ve, > donde quiera que > este hombre viva, este hombre vive en Mí constantemente, sea cual fuere > la condición > de su vida. > 32. Quien, reconociendo la unidad universal del Ser, ve con > imparcialidad la misma > esencia en todo los seres, solidarizándose con ellos tanto en lo > placentero como en > lo doloroso; en verdad, éste es el más grande de los yoguis. > El Bhagavad Gita > 53 > ARJUNA: > 33. Siendo la mente tan voluble e incontenible, debido a su actividad > sin descanso, yo > no puedo encontrar paz. Tú me has hablado del Yoga, de la constante > Unidad, pero > Krishna, la mente es inconstante. > 34. ¡Oh Krishna!, la mente nunca se para, impetuosa, autodecidida, > difícil de domar. > Tomar control sobre mi mente me parece tan difícil como apaciguar los > poderosos > vientos. > KRISHNA: > 35. ¡Oh, Arjuna! Con certeza la mente es inagotable, es difícil de > contener. Pero mediante > tu práctica constante te puedes liberar de las pasiones, después de locual, > con toda certeza la mente puede ser controlada. > 36. Mientras la mente no está en armonía, esta comunión divina es muy > difícil de alcanzar. > Pero aquel hombre que ha recibido el Conocimiento y lo practica con > regularidad > y determinación, logra controlar su mente y alcanzar la Unidad. > ARJUNA: > 37. ¡Oh Krishna! Y si un hombre lo intenta firmemente y no logra > alcanzar la meta del > Yoga, debido a que no recibió el Conocimiento, pero, no obstante, este > hombre tiene > fe, ¿qué final le esperaría a un hombre tal? > 38. Privado del cielo y de la tierra, vagabundo en medio de los vientos > sin rumbo, ¿se > perdería acaso, igual que una nube se disipa en el aire, por no haber > encontrado el > camino de Dios? > 39. Aclara mi mente confusa, oh Krishna, apartando con tu luz la > oscuridad de mi ignorancia. > Se Tú mi Guía ¿Quién si no podría resolver mi duda? > El Bhagavad Gita > 54 > KRISHNA: > 40. Ni en este mundo, ni en el que haya de venir, puede perderse un > hombre tal. Pues un > hombre que obra el bien, oh hijo mío, nunca ha de conocer el sendero de > la muerte. > 41. Irá al cielo en donde moran los que hacen el bien, y allí vivirápor > muchos años. > Después de lo cual, este hombre que no obtuvo el Conocimiento del > Espíritu, ha de > nacer de nuevo en un hogar venturoso en el que habite el bien. > 42. Incluso puede nacer en una familia de Yoguis, donde ya brille la > sabiduría del Yoga. > Pero nacer en una familia tal es algo muy raro en este mundo. > 43. Y comienza su nueva vida, recobrando entonces el mismo nivel de > sabiduría que él > había adquirido en su vida anterior, y desde ese nivel continúa > esforzándose, mas > siempre yendo hacia adelante, apuntando a la perfección. > 44. Porque su antiguo anhelo y su búsqueda vehemente le empujan siempre > hacia adelante: > aquél que en verdad desea conocer el Yoga va más allá de las palabras de los > libros. > 45. Y de este modo, el Yogui, esforzándose sin prisa pero sin pausa, con > su alma limpia > de pecado, después de muchas vidas alcanza la perfección, el Fin Supremo. > 46. ¡Oh, Arjuna, sé tú un Yogui! Porque el auténtico Yogui va más allá > que aquéllos que > sólo siguen el sendero de la austeridad, o de la mera sabiduría o de la > mera acción. > 47. Y el más grande de todos los Yoguis es aquél que tiene una fe total > e incondicional y > que con toda su alma me ama a Mí. > El Bhagavad Gita > > texoki |
| |
| |
![]() |
| Herramientas | |
| Desplegado | |
| |
Temas Similares | ||||
| Tema | Autor | Foro | Respuestas | Último mensaje |
| EL BHAGAVAD GITA,Canto del Señor (Capítulo 13) | Newsgroup es.charla.religion | 4 | 02-03-2008 18:10:24 | |
| EL BHAGAVAD GITA,Canto del Señor (Capítulo 10) | Ebeter | Newsgroup es.charla.religion | 1 | 28-02-2008 17:20:01 |
| EL BHAGAVAD GITA,Canto del Señor (Capítulo 9) | Ebeter | Newsgroup es.charla.religion | 0 | 27-02-2008 23:24:17 |
| EL BHAGAVAD GITA,Canto del Señor (Capítulo 7) | Ebeter | Newsgroup es.charla.religion | 0 | 27-02-2008 23:23:47 |
| EL BHAGAVAD GITA,Canto del Señor (Capítulo 2) | Ebeter | Newsgroup es.charla.religion | 0 | 27-02-2008 22:54:48 |