Newsgrupos.com  

Retroceder   Newsgrupos.com > Forum > Newsgroup es.comp.* Foro > Newsgroup es.comp.amiga
Registrarse Preguntas Frecuentes Lista de Foreros Calendario Buscar Temas de Hoy Marcar Foros Como Leídos




Respuesta
 
LinkBack Herramientas Desplegado
  #1 (permalink)  
Antiguo 06-04-2008, 15:20:57
Dámaso Domínguez
 
Mensajes: n/a
Predeterminado Diccionario inglés-español (Amiga), resumen

***
Archive-name: glosario-amiga
URL: http://www.xente.mundo-r.com/amispat...sarioAmiga.htm
Version: 0.4h+ (10.02.2008)

================================================== =========================

Diccionario inglés-español de términos
del mundo de los ordenadores Amiga
elaborado por Dámaso D. Estévez
Todos los derechos reservados

================================================== =========================

Introducción
------------
Este documento es %personal% y se ofrece sin ningún tipo de garantía. No
tengo ningún inconveniente en que se utilice como inspiración o fuente
de consulta de traducciones, pero NO se permite la publicación o
distribución de (fragmentos) este documento como tal sin mi autorización
expresa y previa por escrito. El lector es quien asume todos los riesgos
de la información aquí expuesta.

He de advertir que no intento imponer mis criterios a otros traductores
(cada uno es muy libre de traducir como quiera), que no todas las
soluciones son mías, que no es un documento rígido (una solución que hoy
me parece buena, en cualquier momento puedo sustuirla por una que me
parezca mejor) ni pretende ser un documento histórico (de manera que hay
ciertas soluciones que adopté en el pasado que quizás no aparezcan aquí)
o exhaustivo, ni está restringido al mundo Amiga (hay términos de
aplicación a otras plataformas/a la informática en general).

--------------------------------------------------------------------------
Notas aclaratorias
------------------

[1]***Cuando etiqueto una forma como vulgar, significa que sólo la utilizo
en la lengua hablada o en escritos no formales.

[2]***Cuando etiqueto una forma como "a veces", quiere decir que en ciertos
contextos puede traducirse por este término o similar.

---------------------------------------------------------------------------

%% A %%
-------

+ about [entrada de menú]

* sobre

Nota : esta solución fue la establecida por Commodore España.

------------------------------------------------------------------------

+ action gagdget [referido a un artilugio de la interfaz gráfica]

* botón (de acción)

------------------------------------------------------------------------

+ amigans

* usuarios de Amiga,
[vulgar] "amigueros"

------------------------------------------------------------------------

+ appicon

* icono de aplicación


[... continuará ...]

Responder Con Cita
Alt Today
Advertising
Google Adsense
 
This advertising will not be shown
in this way to registered members.
Register your free account today
and become a member on
Newsgrupos.com
Standard Sponsored Links

Respuesta


Herramientas
Desplegado

Normas de Publicación
no Puedes crear nuevos temas
no Puedes responder a temas
no Puedes adjuntar archivos
no Puedes editar tus mensajes

El código vB está habilitado
Las caritas están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Trackbacks are habilitado
Pingbacks are habilitado
Refbacks are habilitado






Powered by: vBulletin, Versión 3.6.8
Derechos de Autor ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.

LinkBacks Enabled by vBSEO 3.1.0 © 2007, Crawlability, Inc.