![]() |
| |||
| Hola: Tengo una duda en la construcción de la siguiente frase: "Una de las personas que forma parte del jurado" o "Una de las personas que formaN parte del jurado". A mi, personalmente me suena mejor la segunda. Además que si invertimos el orden "De las personas que forman parte del jurado, una de ellas" la frase se ajusta más a mi opinión. Pero la mayoría de mis compañeros se decantan por la primera. ¿Tengo que achantarme y olvidar el tema o sacar pecho y ponerme chulo? Saludos Ángel |
| | ||||
| ||||
| |
| |||
| [A. Flores] Tengo una duda en la construcción de la siguiente frase: "Una de las personas que forma parte del jurado" o "Una de las personas que formaN parte del jurado". A mi, personalmente me suena mejor la segunda. [Mercader] Tal como escribes la primera es incorrecta gramaticalmente. No hay concordancia entre el singular del verbo 'forma' y el plural del sujeto al que se refiere: 'personas'. Pero si le pones comas delante y detrás de "que forma parte del jurado" ya es correcta porque ahora el verbo se refiere a 'UNA de las personas'. Lo malo es que ahora tienes dos frases correctas pero con significado totalmente distinto. Saludos. ================================== Mis residuos mentales, en: http://www.telefonica.net/web/fmercaderr ================================== |
| |||
| [A. Flores] Tengo una duda en la construcción de la siguiente frase: "Una de las personas que forma parte del jurado" o "Una de las personas que formaN parte del jurado". A mi, personalmente me suena mejor la segunda. [Mercader] Tal como escribes la primera es incorrecta gramaticalmente. No hay concordancia entre el singular del verbo 'forma' y el plural del sujeto al que se refiere: 'personas'. Pero si le pones comas delante y detrás de "que forma parte del jurado" ya es correcta porque ahora el verbo se refiere a 'UNA de las personas'. Lo malo es que ahora tienes dos frases correctas pero con significado totalmente distinto. Saludos. ================================== Mis residuos mentales, en: http://www.telefonica.net/web/fmercaderr ================================== |
| |||
| [A. Flores] Tengo una duda en la construcción de la siguiente frase: "Una de las personas que forma parte del jurado" o "Una de las personas que formaN parte del jurado". A mi, personalmente me suena mejor la segunda. [Mercader] Tal como escribes la primera es incorrecta gramaticalmente. No hay concordancia entre el singular del verbo 'forma' y el plural del sujeto al que se refiere: 'personas'. Pero si le pones comas delante y detrás de "que forma parte del jurado" ya es correcta porque ahora el verbo se refiere a 'UNA de las personas'. Lo malo es que ahora tienes dos frases correctas pero con significado totalmente distinto. Saludos. ================================== Mis residuos mentales, en: http://www.telefonica.net/web/fmercaderr ================================== |
| |||
| Realmente no hay ninguna frase, lo que hay es un sintagma nominal: "una" es el núcleo y "de las personas" es el complemento del nombre (que a su vez es otro SN); y lo que se discute es si la oración subordinada adjetiva depende de uno u otro SN. > "Una de las personas que forma parte del jurado" o > "Una de las personas que formaN parte del jurado". Las dos son correctas, pero no significan lo mismo, aunque la diferencia sea de matiz. Como dice el polifacético Mercader, la segunda podría ir perfectamente entre comas. No estaría de más dar un contexto, o, al menos, acabar la oración... > A mi, personalmente me suena mejor la segunda. Además que si invertimos el > orden "De las personas que forman parte del jurado, una de ellas" la frase > se ajusta más a mi opinión. Claro, pero puede ser también: "de las personas, una que forma parte del jurado". La jugada es la misma... > Pero la mayoría de mis compañeros se decantan > por la primera. > ¿Tengo que achantarme y olvidar el tema o sacar pecho y > ponerme chulo? Depende de en lo que se quiera hacer énfasis. > Saludos A ti. > Ángel Laureà |
| |||
| Realmente no hay ninguna frase, lo que hay es un sintagma nominal: "una" es el núcleo y "de las personas" es el complemento del nombre (que a su vez es otro SN); y lo que se discute es si la oración subordinada adjetiva depende de uno u otro SN. > "Una de las personas que forma parte del jurado" o > "Una de las personas que formaN parte del jurado". Las dos son correctas, pero no significan lo mismo, aunque la diferencia sea de matiz. Como dice el polifacético Mercader, la segunda podría ir perfectamente entre comas. No estaría de más dar un contexto, o, al menos, acabar la oración... > A mi, personalmente me suena mejor la segunda. Además que si invertimos el > orden "De las personas que forman parte del jurado, una de ellas" la frase > se ajusta más a mi opinión. Claro, pero puede ser también: "de las personas, una que forma parte del jurado". La jugada es la misma... > Pero la mayoría de mis compañeros se decantan > por la primera. > ¿Tengo que achantarme y olvidar el tema o sacar pecho y > ponerme chulo? Depende de en lo que se quiera hacer énfasis. > Saludos A ti. > Ángel Laureà |
| |||
| Realmente no hay ninguna frase, lo que hay es un sintagma nominal: "una" es el núcleo y "de las personas" es el complemento del nombre (que a su vez es otro SN); y lo que se discute es si la oración subordinada adjetiva depende de uno u otro SN. > "Una de las personas que forma parte del jurado" o > "Una de las personas que formaN parte del jurado". Las dos son correctas, pero no significan lo mismo, aunque la diferencia sea de matiz. Como dice el polifacético Mercader, la segunda podría ir perfectamente entre comas. No estaría de más dar un contexto, o, al menos, acabar la oración... > A mi, personalmente me suena mejor la segunda. Además que si invertimos el > orden "De las personas que forman parte del jurado, una de ellas" la frase > se ajusta más a mi opinión. Claro, pero puede ser también: "de las personas, una que forma parte del jurado". La jugada es la misma... > Pero la mayoría de mis compañeros se decantan > por la primera. > ¿Tengo que achantarme y olvidar el tema o sacar pecho y > ponerme chulo? Depende de en lo que se quiera hacer énfasis. > Saludos A ti. > Ángel Laureà |
| |||
| Es que, dado que un jurado sólo puede ser formado por personas, y a no ser que califiquemos a esas personas diferenciándolas de otras (p. ej. "una de las personas de color"), la segunda frase debería ser "una de las personas que forman el jurado" (no parte de él). Eso me hace pensar que la segunda es incorrecta. Pero con cierta duda. Saludos. |
| |||
| Es que, dado que un jurado sólo puede ser formado por personas, y a no ser que califiquemos a esas personas diferenciándolas de otras (p. ej. "una de las personas de color"), la segunda frase debería ser "una de las personas que forman el jurado" (no parte de él). Eso me hace pensar que la segunda es incorrecta. Pero con cierta duda. Saludos. |
| |||
| Es que, dado que un jurado sólo puede ser formado por personas, y a no ser que califiquemos a esas personas diferenciándolas de otras (p. ej. "una de las personas de color"), la segunda frase debería ser "una de las personas que forman el jurado" (no parte de él). Eso me hace pensar que la segunda es incorrecta. Pero con cierta duda. Saludos. |
| |
| |
![]() |
| Herramientas | |
| Desplegado | |
| |
Temas Similares | ||||
| Tema | Autor | Foro | Respuestas | Último mensaje |
| Duda | Phyro | Newsgroup es.ciencia.matematicas | 15 | 09-05-2008 08:16:59 |
| duda | Alfalfa | Newsgroup es.rec.ficcion.starwars | 0 | 02-11-2006 03:27:20 |
| Duda | Nomar | Newsgroup es.comp.lenguajes.c | 3 | 25-11-2005 10:54:47 |
| Duda | Adrián Lastra | Newsgroup microsoft.public.es.xbox | 6 | 13-01-2004 15:23:12 |
| duda | luis alonso | Newsgroup microsoft.public.es.ageofempires | 0 | 06-10-2003 18:41:20 |