![]() |
| |||||||
| Registrarse | Preguntas Frecuentes | Lista de Foreros | Calendario | Buscar | Temas de Hoy | Marcar Foros Como Leídos |
![]() |
| | LinkBack | Herramientas | Desplegado |
|
#1
| |||
| |||
| 05:26 - algunas palabras bloquean traducción y empaginación - Algunas palabras del texto de la canción (letra de la canción) están escritas mal, o comos suenan en inglés (y también una inglés como suena en español : weathervein / weather-vane). Yo no hablo español, pero entiendo algo. Que decís, ¿es español (castellano), o alguno otro hispanico (o también portugues, como en el caso de "demonstrando")? ¿Qué os parecen las palabras correctas/justas? --- siguen la canción y el texto --- --- canción para escuchar - dura más de un cuarto de hora (inglés y español) --- amplif6dB : una copia que suena cuatro veces más fuerte, ya que con el original debería aumentar mucho el volumen === 320kbps mp3 (35,2 MB) === (pagina del file y escucha en streaming) (esperar la carga del buffer como en youtube) (la escucha en streaming a 320 kbps no es posible con un modem 56k) (el tiempo mínimo de descarga con un modem 56k será de casi dos horas) => link corto tinyurl http://tinyurl.com/yhs3yjv => link original <http://www.4shared.com/file/143987689/491ccc9a/Grace_Slick_-_Manhole_Theme_-_amplif6dB_320mp3.html> (descarga directa) <http://dc167.4shared.com/download/143987689/491ccc9a/Grace_Slick_-_Manhole_Theme_-_amplif6dB_320mp3.mp3> === 128kbps m4a/aac (14,4 MB) === (tiene la misma calidad de sonido de un mp3 a 192-250 kbps) (pagina del file y escucha en streaming) (esperar la carga del buffer como en youtube) (la escucha en streaming a 128 kbps no es posible con un modem 56k) (el tiempo mínimo de descarga con un modem 56k será de más de cuarenta minutos) => link corto tinyurl http://tinyurl.com/ygcchvb => link original <http://www.4shared.com/file/144551250/edf9c737/Grace_Slick_-_Manhole_Theme_-_amplif6dB_128m4a.html> (descarga directa) <http://dc167.4shared.com/download/144551250/edf9c737/Grace_Slick_-_Manhole_Theme_-_amplif6dB_128m4a.m4a> => subcarpeta local de musica, donde yo he puesto los dos archivos anteriores http://www.4shared.com/dir/20455436/...ic4shared.html => sub-subcarpeta local con el album completo (con la canción original que suena cuatro veces menos fuerte) (son todos archivos individuales, cada uno con el propio link, y un otra sub-subcarpeta con portada y cuadernillo) http://www.4shared.com/dir/22254978/...-_Manhole.html => uniposta4shared - carpeta principal con todos los archivos y las subcarpetas http://www.4shared.com/dir/5107850/6...5/sharing.html (atencion : tener en cuenta que la subcarpeta "nude4shared" contiene imágenes de mujeres desnudas, y en general de desnudos eróticos y sexo) --- letra de la canción --- --- 1) extracto de texto (solo el español) y palabras sugeridas --- La musica de españa es para mi como la libertad. Canta como si la libertad es suiyo convenir resuena para escapar. Para escapar. Escapar!... [=> es suyo convenir] = = Escuche viento norte, escuche. Como corneta nevada corneta cantar. Alrededor vient oriente vient oriente enroyar disenroyar querdas que gritan Querdas que cantan. [=> cuerdas] [.....] Viento del sur suena como carne caliente en tambor - carne en carne, pero viento oeste resuena como alas metalicas. Giralda vena demonstrando el camino lamentando se por la noche. La rueda de yairro hierro en frente del sol. [ => Giralda vino demostrando] [no yairro, hierro gira] = = = = Quatro pedasos de metal con puntas. Corta el aire corta el cielo la hentes compelados para delatar, resonar, escapar. Escapar!... [=> Quatro pedazos] [(?) => la hiende] [(?) => compela?s] [(?) => para diletar] [......] Convenir resuena para escapar. Convenir resuena para escapar - escapar. --- 2) texto oficial con los errores --- = = Sometimes it's easy to believe it, sound may be the warmest thing he's found. He just starts playing, then he - then he says to me: "Ready your body for love, there is no gravity here." Look up! the roof is gone, and the long hand moves right on by the hour. Look up - the roof is gone. The roof is gone. The roof is gone. = = La musica de españa es para mi como la libertad. Canta como si la libertad es suiyo convenir resuena para escapar. Para escapar. Escapar!... = = Escuche viento norte, escuche. Como corneta nevada corneta cantar. Alrededor vient oriente vient oriente enroyar disenroyar querdas que gritan Querdas que cantan. = = = = Spanish wind keeps telling me how it feels to sing free. It keeps blowing on me, and it showing me Another way - another way, to listen!... And if you hear - if you hear the wind singing just like someone singing for your love, the more it sings, the more you know, horns and strings and time will show you - show you - show you freedom! Como libertad. If it sounds good when you hear it - if he looks good when you see him, - if he feels Like a good man, when you touch him, when you come near him - I keep thinking about the way You keep appearing in my ear!... In my ear. = = = = Spanish wind keeps telling me how it feels - how it feels to sing free. It keeps blowing on me, and it showing me Another way - another way, to listen! And if you hear - if you hear the wind singing just like someone singing for your love, The more it sings, the more you know, horns and strings and time will show you - show you - show you freedom! Como libertad - como libertad. If it sounds good when you hear it - if he looks good when you see him, - if he feels Like a good man, when you touch him, when you come near him - I keep thinking about the way You keep appearing in my ear!... = = = = Viento del sur suena como carne caliente en tambor - carne en carne, pero viento oeste resuena como alas metalicas. Giralda vena demonstrando el camino lamentando se por la noche. La rueda de yairro hierro en frente del sol. = = = = Quatro pedasos de metal con puntas. Corta el aire corta el cielo la hentes compelados para delatar, resonar, escapar. Escapar!... = = And if you hear - if you hear - the singing, singing silver wind ... Fly ! ... , sailing, sailing human bird - fly ! ... , into me. Look up! the roof is gone, and the long hand moves right on - right on by the hour. Look up - the roof is gone - Look up again - the roof is gone. And listen - the north wind sounds like freezing horns sailing through the east wind - and the east wind has winding unwinding strings - south wind sounds like skin on drums, skin on skin, ah, ah but the west wind, the west wind echoes like metal wings - like a weathervein whining through the night iron wheel turns in front of the sun, four pronged metal cuts the sky. Man must fly! Man must fly! Convenir resuena para escapar. Convenir resuena para escapar - escapar. If he wants to leave and follow the sound of the wind, he's going to sing as it blows. Let him go. Let him go. He'll make the long faces smile, he'll turn the dead air into sound. He'll come back on the circle He's not gone, he's just going around. Going around. Going around. Don't tie him down, he wants to run - Give him the sun. Don't tie him down, he wants to run - Give him the sun. And if you see - you think that man is going to leave - you can follow him, but he's already gone. Don't tie her down, she wants to run - Give her the sun. Don't tie her down, she wants to run - Give her the sun. And if you see - you think that woman is going to leave - you can follow her, but she's already gone. Don't tie me down, I want to run - Give me the sun. Don't tie me down, I want to run - Give me the sun. And if you see - you think that I'm just about to leave, you can follow me - but I'm already gone. Don't tie me down, I want to run - Give me the sun. Don't tie me down, I want to run - Give me the sun. And if you see - you think that I'm just about to leave, you can follow me - but I'm already gone. Don't tie me down, I want to run - Give me the sun. Don't tie me down, I want to run - Give me the sun. And if you see - you think that I'm just about to leave, you can follow me - but I'm already gone. GIVE ME THE SUN --- -*_ uniposta(at)yahoo.it -*_ uniposta(at)gmail.com |
| | ||||
| ||||
| |
| Herramientas | |
| Desplegado | |
| |
Temas Similares | ||||
| Tema | Autor | Foro | Respuestas | Último mensaje |
| como puedo cambiar algunas palabras de un documento word | rafa | Newsgroup microsoft.public.es.word | 1 | 01-10-2009 21:58:14 |
| "Corregir gramatica" no encuentra algunas palabras | antoni | Newsgroup microsoft.public.es.outlookexpress | 0 | 13-12-2007 17:37:16 |
| Bono y OTROS iluminados contra algunas palabras exsstentes en los himnos españoles | Antonio Amengual | Newsgroup es.soc.militar | 55 | 19-01-2006 18:49:03 |
| buscando a traduccion de palabras informaticas ingleses. | Jerome Sui | Newsgroup es.comp.lenguajes.misc | 0 | 24-01-2004 14:59:02 |
| buscando a traduccion de palabras informaticas ingleses. | Jerome Sui | Newsgroup es.comp.misc | 0 | 24-01-2004 14:59:02 |