Newsgrupos.com  

Retroceder   Newsgrupos.com > Forum > Newsgroup es.humanidades.* Foro > Newsgroup es.humanidades.literatura
Registrarse Preguntas Frecuentes Lista de Foreros Calendario Buscar Temas de Hoy Marcar Foros Como Leídos




Respuesta
 
LinkBack Herramientas Desplegado
  #1 (permalink)  
Antiguo 29-04-2008, 11:48:41
Sapristi
 
Mensajes: n/a
Predeterminado "Vida y destino" de Vasili Grossman

"[...] Cuando uno es joven y quiere ser novelista está tan enamorado de la
ficción que ama sobre todo su sobreabundancia, su misma evidencia. Con los
años se va volviendo escéptico y descubre que hay narraciones muy poderosas
que no son novelas, y experiencias que no necesitan ser mejoradas ni
manipuladas por los caprichos o las estrategias al fin y al cabo artesanales
de la ficción. Uno descubre, simplemente, que el mundo es más rico que la
literatura, y que en el prestigio de la imaginación del escritor hay una
parte de tonta vanidad gremial. Vida y destino, como Ulysses, como Guerra y
Paz, como À la recherche, como To the Lighthouse, nos devuelve la conciencia
del poderío de la novela como forma suprema de narración del mundo. Palabras
mayores."[...]
Antonio Muñoz Molina.

Poco más del 30% -que es lo que llevo leído del libro- es más que suficiente
para que uno se dé cuenta que estamos ante un novelón en toda regla, de los
que tienen tanto de crónica como de epopeya, trasladable en este caso de la
doliente URSS durante la IIGM a cualquier grupo o nación dispuesto en la
situación extrema de la guerra, la persecución política y todas las
variantes del machacamiento. Muchos son los que comparan esta novela con
"Guerra y paz" de Tolstoi, juicio en el que no entro pues nunca leí el tocho
de don Lev, aunque no creo que se pueda aportar mucho más al puzzle
esparcido por Grossman y reunidas sus piezas en 18 escenarios diferentes, en
todos los cuales queda retratada lo que más me interesa de la literatura: la
extraña, deleznable y admirable condición humana, mezclada en diferentes
dosis en los tropecientos personajes que desfilan por sus páginas. A este
respecto, VYD colma todas las espectativas y por tanto la recomiendo sin
ambages, aunque advirtiendo que dado su origen ruso (ésta nueva edición es
la primera traducida directamente del ruso en su totalidad), el gentío que
puebla la obra sufre lo que yo llamo el "mal de la estepa", esto es, que
cada personaje se llama de cuatrocientas maneras diferentes, jodiendo en
extremo que las variantes del nombre no se parezcan mucho entre ellas,
porque no es que un tío que se llama Francisco sea conocido como Paco, no.
Aquí, como en toda la lite rusky, si te llamas Francisco será en los papeles
oficiales porque luego tus hermanos te llaman Paco; tu mujer, Curro; los
colegas, Fran; la quería, Quico; el cachondo de tu jefe, Frascuelo; tu
profesor de baile, Frankie; los indocumentados, Wr; las indocumentadas,
UntalFM y los despistados, Ikaru. Menos mal que al final del libro, un
índice onomástico y de escenarios ayuda bastante a discernir el quién es
quién.

Pero ya digo. Sólo llevo trescientas y pico páginas. Espero que con las
siguientes me siga relamiendo con la misma delectación que ahora. ¿Alguien
más está o ha estado con ella liado?

Saludos
:-)




Responder Con Cita
Alt Today
Advertising
Google Adsense
 
This advertising will not be shown
in this way to registered members.
Register your free account today
and become a member on
Newsgrupos.com
Standard Sponsored Links

  #2 (permalink)  
Antiguo 29-04-2008, 12:11:32
jorfasan
 
Mensajes: n/a
Predeterminado edición tapasduras en el sirculo

Sapristi <manigundaQUITAESTO***yahoo.es> wrote:

> Muchos son los que comparan esta novela con "Guerra y paz" de Tolstoi...


literalmente:

> > «Uno de los más deslumbrantes milagros literarios del siglo XX. Una
> > novela amplia como Guerra y paz, con destellos como Los demonios y una
> > humanidad desbordante como los cuentos de Chéjov.» Georges Nivat, Le
> > Monde


Los comerciales, don sap, es lo que tienen, sobredosis de topicazos
entre el vocerío de chuches y chochonas.

> Menos mal que al final del libro, un índice onomástico y de escenarios
> ayuda bastante a discernir el quién es quién.


¿novelas con base de datos y gps de papel?
¿La memoria cada día más magra necesita de estos soportes o el literato
es algo torpe, o ambas dos razones en tango sentío?

fragmento degustación:
http://tinyurl.com/667v3r

vientipocos euros de vellón por sus casi mil páginas

--
jorfasan
---------
Responder Con Cita
  #3 (permalink)  
Antiguo 29-04-2008, 12:11:32
jorfasan
 
Mensajes: n/a
Predeterminado edición tapasduras en el sirculo

Sapristi <manigundaQUITAESTO***yahoo.es> wrote:

> Muchos son los que comparan esta novela con "Guerra y paz" de Tolstoi...


literalmente:

> > «Uno de los más deslumbrantes milagros literarios del siglo XX. Una
> > novela amplia como Guerra y paz, con destellos como Los demonios y una
> > humanidad desbordante como los cuentos de Chéjov.» Georges Nivat, Le
> > Monde


Los comerciales, don sap, es lo que tienen, sobredosis de topicazos
entre el vocerío de chuches y chochonas.

> Menos mal que al final del libro, un índice onomástico y de escenarios
> ayuda bastante a discernir el quién es quién.


¿novelas con base de datos y gps de papel?
¿La memoria cada día más magra necesita de estos soportes o el literato
es algo torpe, o ambas dos razones en tango sentío?

fragmento degustación:
http://tinyurl.com/667v3r

vientipocos euros de vellón por sus casi mil páginas

--
jorfasan
---------
Responder Con Cita
  #4 (permalink)  
Antiguo 29-04-2008, 12:30:14
Alb-aroth
 
Mensajes: n/a
Predeterminado Re: edición tapasduras en el sirculo

* jorfasan:

> fragmento degustación:
> http://tinyurl.com/667v3r
>
> vientipocos euros de vellón por sus casi mil páginas
>


El problema de El Cïrculo, o al menos el problema que tuvo durante mucho
tiempo, no sé ahora, era la mala calidad del papel (Manchas marrones con
el tiempo, calculen 15 años, y amarilleado) y la tipografía mínima.No
sé si han mejorado. Tengo la mayoría de los libros conservados con una
patina de nicotina, que ya quisiera el plástico de envolver pollos.
:-P
Responder Con Cita
  #5 (permalink)  
Antiguo 29-04-2008, 12:30:14
Alb-aroth
 
Mensajes: n/a
Predeterminado Re: edición tapasduras en el sirculo

* jorfasan:

> fragmento degustación:
> http://tinyurl.com/667v3r
>
> vientipocos euros de vellón por sus casi mil páginas
>


El problema de El Cïrculo, o al menos el problema que tuvo durante mucho
tiempo, no sé ahora, era la mala calidad del papel (Manchas marrones con
el tiempo, calculen 15 años, y amarilleado) y la tipografía mínima.No
sé si han mejorado. Tengo la mayoría de los libros conservados con una
patina de nicotina, que ya quisiera el plástico de envolver pollos.
:-P
Responder Con Cita
  #6 (permalink)  
Antiguo 29-04-2008, 12:39:28
Alb-aroth
 
Mensajes: n/a
Predeterminado Re: edición tapasduras en el sirculo

"La niebla cubría la tierra. La luz de los faros de los automóviles
reverberaba sobre la línea de alta tensión que bordeaba
la carretera.

No había llovido, pero al amanecer la humedad había
calado en la tierra y, cuando el semáforo indicó prohibido,
una vaga mancha rojiza apareció sobre el asfalto mojado.
El aliento del campo de concentración se percibía a
muchos kilómetros de distancia: los cables del tendido
eléctrico, las carreteras, las vías férreas, todo confluía en
dirección a él, cada vez con mayor densidad. Era un espacio
repleto de líneas rectas; un espacio de rectángulos y paralelogramos
que resquebrajaba el cielo otoñal, la tierra,
la niebla."

Me da que se lo van a tener que currar mucho para que yo lo lea. El
único reclamo de ese inicio es "El aliento del campo de concentraciónse
percibía a muchos kilómetros de distancia", por sugerente. Aunque me
temo que apela a una resonancia de la memoria mayor de 30 años. Y lo de
las líneas rectas se lo podía haber trabajado bien, porque es original
-bien escrito y algo más desarrollado- como rotura del paisaje.

Nah.
Que me lo regale alguien.

Responder Con Cita
  #7 (permalink)  
Antiguo 29-04-2008, 12:39:28
Alb-aroth
 
Mensajes: n/a
Predeterminado Re: edición tapasduras en el sirculo

"La niebla cubría la tierra. La luz de los faros de los automóviles
reverberaba sobre la línea de alta tensión que bordeaba
la carretera.

No había llovido, pero al amanecer la humedad había
calado en la tierra y, cuando el semáforo indicó prohibido,
una vaga mancha rojiza apareció sobre el asfalto mojado.
El aliento del campo de concentración se percibía a
muchos kilómetros de distancia: los cables del tendido
eléctrico, las carreteras, las vías férreas, todo confluía en
dirección a él, cada vez con mayor densidad. Era un espacio
repleto de líneas rectas; un espacio de rectángulos y paralelogramos
que resquebrajaba el cielo otoñal, la tierra,
la niebla."

Me da que se lo van a tener que currar mucho para que yo lo lea. El
único reclamo de ese inicio es "El aliento del campo de concentraciónse
percibía a muchos kilómetros de distancia", por sugerente. Aunque me
temo que apela a una resonancia de la memoria mayor de 30 años. Y lo de
las líneas rectas se lo podía haber trabajado bien, porque es original
-bien escrito y algo más desarrollado- como rotura del paisaje.

Nah.
Que me lo regale alguien.

Responder Con Cita
  #8 (permalink)  
Antiguo 29-04-2008, 12:42:40
jorfasan
 
Mensajes: n/a
Predeterminado de cuando todo se volvió braille

Alb-aroth <jm_larumbeNONONO***yahoo.es> wrote:

> Tengo la mayoría de los libros conservados con una
> patina de nicotina, que ya quisiera el plástico de envolver pollos.


Alb, alb, con la cantidubi de cosas fumables que te has churrungao, mon
cheri ¿qué esperabas que se formara sobre las papelinas de los libros?
XD

de todos morros: la colección reno hace tiempo que sus páginas dejaron
el mate nicotina para adentrarse, tras una década, en el tono rasposo de
papel elefante (de estremecedores recuerdos) y ha adquirido, en los
últimos años, unas manchas de un tono carbón de coque que, sin duda, es
una prueba de la validez del karma: este papel se hizo con algún tipo de
escoria derivada de la destilación de la hulla que regalarían al
papelero de turno y ahora, reclama no sólo la debilidad de las lejías
malempleadas sino su recio origen bituminoso.

--
jorfasan
---------
Responder Con Cita
  #9 (permalink)  
Antiguo 29-04-2008, 12:42:40
jorfasan
 
Mensajes: n/a
Predeterminado de cuando todo se volvió braille

Alb-aroth <jm_larumbeNONONO***yahoo.es> wrote:

> Tengo la mayoría de los libros conservados con una
> patina de nicotina, que ya quisiera el plástico de envolver pollos.


Alb, alb, con la cantidubi de cosas fumables que te has churrungao, mon
cheri ¿qué esperabas que se formara sobre las papelinas de los libros?
XD

de todos morros: la colección reno hace tiempo que sus páginas dejaron
el mate nicotina para adentrarse, tras una década, en el tono rasposo de
papel elefante (de estremecedores recuerdos) y ha adquirido, en los
últimos años, unas manchas de un tono carbón de coque que, sin duda, es
una prueba de la validez del karma: este papel se hizo con algún tipo de
escoria derivada de la destilación de la hulla que regalarían al
papelero de turno y ahora, reclama no sólo la debilidad de las lejías
malempleadas sino su recio origen bituminoso.

--
jorfasan
---------
Responder Con Cita
  #10 (permalink)  
Antiguo 29-04-2008, 12:58:12
Sapristi
 
Mensajes: n/a
Predeterminado Re: edición tapasduras en el sirculo


"jorfasan" <no***no.es> escribió en el mensaje
news:1ig5szu.14c51o8k78mwwN%no***no.es...
> literalmente:


Y también estampada en la fajilla, placa de mármol de su querido amigo
Félix:
"Una de las mejores novelas de los últimos cien años"
Félix de Azúa
:-)))

> ¿La memoria cada día más magra necesita de estos soportes o el literato
> es algo torpe, o ambas dos razones en tango sentío?


Más que tango sentío es tanto gentío, don Jorf :-))) Oye, pues se agradece
al menos en los primeros compases y mientras se te va haciendo el cuerpo, y
ejkeee... ¡lo confieso! ¡Yo también me hice una chuleta con Cien Años de
Soledad! :-))) Lo rrraro rrraro es que estando las cosas como están, no
hayan acompañado el nuevo lanzamiento con el regalo de una maquetilla de
T-34 para montar y un bigote de Stalin con gomilla.

> vientipocos euros de vellón por sus casi mil páginas.


Más de mil, don Jorf; más de mil y en papel -agárrese- ¡semi-biblioso! :-))
A mí me lo han regalado (biennnnnn) en la edición ésta de Círculo/Galaxia
que está resultona. Su lectura me llega a apasionar en casi todos los
momentos, aunque también hay pasajes áridos a los que tal vez los rusonatos
sean capaces de sacarles jugo, operación ante la que me siento inútil por
mucho que intente ayudar la traducción (muy elogiada por los que desto
saben). Siempre habrá una barrera infranqueable que cada vez me cuesta más
trabajo asumir.

Me piro a comer.

:-)



Responder Con Cita
 
Respuesta


Herramientas
Desplegado

Normas de Publicación
no Puedes crear nuevos temas
no Puedes responder a temas
no Puedes adjuntar archivos
no Puedes editar tus mensajes

El código vB está habilitado
Las caritas están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Trackbacks are habilitado
Pingbacks are habilitado
Refbacks are habilitado


Temas Similares
Tema Autor Foro Respuestas Último mensaje
Re: Lo dice el Tío Retailas, """ No hay duda """ """" Yo soy el suplantador de Tex y de libera """"" """" Me ha pillado """""" Suzudo Newsgroup es.charla.religion 8 30-03-2008 16:22:56
Re: Lo dice el Tío Retailas, """ No hay duda """ """" Yo soy el suplantador de Tex y de libera """"" """" Me ha pillado """""" El Oxito Del Arco Iris Newsgroup es.humanidades.derecho 20 29-03-2008 14:42:14
Re: Lo dice el Tío Retailas, """ No hay duda """ """" Yo soy el suplantador de Tex y de libera """"" """" Me ha pillado """""" El Oxito Del Arco Iris Newsgroup es.ciencia.fisica 0 29-03-2008 02:04:01
Lo dice el Tío Retailas, """ No hay duda """ """" Yo soy el suplantador de Tex y de libera """"" """" Me ha pillado """"""&qu El Oxito Del Arco Iris Newsgroup es.charla.religion 0 27-03-2008 12:34:53
Lo dice el Tío Retailas, """ No hay duda """ """" Yo soy el suplantador de Tex y de libera """"" """" Me ha pillado """"""&qu El Oxito Del Arco Iris Newsgroup es.humanidades.derecho 0 27-03-2008 12:34:53





Powered by: vBulletin, Versión 3.6.8
Derechos de Autor ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.

LinkBacks Enabled by vBSEO 3.1.0 © 2007, Crawlability, Inc.