Newsgrupos.com  

Retroceder   Newsgrupos.com > Forum > Newsgroup es.humanidades.* Foro > Newsgroup es.humanidades.literatura
Registrarse Preguntas Frecuentes Lista de Foreros Calendario Buscar Temas de Hoy Marcar Foros Como Leídos




Respuesta
 
LinkBack Herramientas Desplegado
  #51 (permalink)  
Antiguo 13-05-2008, 17:38:41
Geode
 
Mensajes: n/a
Predeterminado Re: El último cuentuzco.

On 13 mayo, 16:50, PacoZ <f...***ciudad.com.ar> wrote:
> No puedo coincidir contigo. Uno de mis nietos mayores, lector
> fervoroso (además de maravillosa persona) lee como tú, sin detenerse
> a verificar el significado de qeullas que desconoce por lo cualn no
> dejo de reprocharlo pues el resultado de esa incuria es la pobreza de
> su lenguaje. Esto es mucho mas grave porque ese nieto aspira a ser
> escritor.
>
> Cada uno es hijo de sus experineica Leo; yo no puedo dejar de leer y
> acaso por ello abuso de un idioma que pretende ser exacto. Es decir,
> trato que las palabras sean las más precisas para describir lo que se
> quiere decir.
>
> Otro sí; siempre creí que lo de tus pasadas privaciones económicas
> era un invento tuyo. Asumo tu historia, lo que te hace más valioso.
> Como decía aquella propaganda de cigarrillos femeninos, "Slim" se
> llamaban: "has andado un largo camino, muchacho". (Claro, cambié el
> género).
>
> Insisto; en ningún momento estuve "cabreado". Sólo me enojo por temas
> políticos.
> Me gusta payasear, simular que ´peleo, porque de esa manera me
> leen; .a ver que dice hoy elm viejo loco.
> Cada uno con sus mañas para vender su imagen.
>
> Un abraxo
>
> PacoZ.
>


Podría darte la razón, Paco. Pero no lo voy a hacer. Recuerdo que
Cela, ya murió decía un día por la tele que él leía con un diccionario
gordo por este lado y otro por el lado contrario. A mí me pareció una
exageración. De todas maneras yo le tenía manía fóbica al Cela; no lo
podía tragar, y no se por qué; será por la jeta que tenía.

Interrumpir una lectura interesante porque topas con una palabra que
no conoces, me parece algo así como un coitus interruptus. Vade retro
satanas. Solo en casos excepcionales, cuando la jodida palabra
empieza a parecer y aparecer una y otra vez en la misma página y no
sabes que carajo es te mosqueas, e iterrumpes el polvo. Eso me pasó
con una jodida novela de Iam Flemming en inglés. La acción eswtaba
situada en el bosque de Bolonia en París, y el tipo venga a hablar de
la "eglantine" por aquí, y lugo otra vez la "eglantine" que si el
tallo de l'eglantine giró alrededor mirando no sé qué... Total que no
me puedo aguantar más y miro en el diccionario inglés-español y me
dice, "escaramujo". ¡Redios! ¡Y que es carajo es un escaramujo!
Tuve que ir a mi enciclopedia y me dice que es un rosal silvestre y
que bla, bla, bla, O sea, una gilipollez.
En otra ocasión me ocurrió algo parecido con otra novela en inglés
igualmente. Era una escena en un jardín japonés, y el narrador venga
a dar la tabarra con que la brisa agitaba suavemente las ramas de la
cryptomeria. Y bueno, mientras el héroe platicaba con la venerable
vieja, que era su antepasada asiática, y la crytomeria no dejaba de
dar por culo a cada momento. Busqué en el puto diccionario y no
aparecía la cryptomeria. Me acordé que mi mujer tiene un libro sobre
plantas de jardín que incluía árboles. Lo busqué en el diccionairo
ese y la cryptomeria era un abeto japonés. Me cojí un cabreo de
antología. Me cago en la puta madre que parió a la cryptomeria,
¿sabes, Paco? No quiero llenarme la cabeza de mierdas. Hay
demasiadas cosas útiles que hay que saber en este mundo para encima
perder el tiempo con boberías.
Yo sé que no te he convencido. Pues un perro viejo no pierde sus
manías. Pero, en fin, sic transit gloria mundi, que me decían los
curas de niño. Con eso querían decir que no le demos demasiada
importancia a las cosas del mundo; y en eso tenían razón.
Leopoldo
Responder Con Cita
Alt Today
Advertising
Google Adsense
 
This advertising will not be shown
in this way to registered members.
Register your free account today
and become a member on
Newsgrupos.com
Standard Sponsored Links

  #52 (permalink)  
Antiguo 13-05-2008, 17:38:41
Geode
 
Mensajes: n/a
Predeterminado Re: El último cuentuzco.

On 13 mayo, 16:50, PacoZ <f...***ciudad.com.ar> wrote:
> No puedo coincidir contigo. Uno de mis nietos mayores, lector
> fervoroso (además de maravillosa persona) lee como tú, sin detenerse
> a verificar el significado de qeullas que desconoce por lo cualn no
> dejo de reprocharlo pues el resultado de esa incuria es la pobreza de
> su lenguaje. Esto es mucho mas grave porque ese nieto aspira a ser
> escritor.
>
> Cada uno es hijo de sus experineica Leo; yo no puedo dejar de leer y
> acaso por ello abuso de un idioma que pretende ser exacto. Es decir,
> trato que las palabras sean las más precisas para describir lo que se
> quiere decir.
>
> Otro sí; siempre creí que lo de tus pasadas privaciones económicas
> era un invento tuyo. Asumo tu historia, lo que te hace más valioso.
> Como decía aquella propaganda de cigarrillos femeninos, "Slim" se
> llamaban: "has andado un largo camino, muchacho". (Claro, cambié el
> género).
>
> Insisto; en ningún momento estuve "cabreado". Sólo me enojo por temas
> políticos.
> Me gusta payasear, simular que ´peleo, porque de esa manera me
> leen; .a ver que dice hoy elm viejo loco.
> Cada uno con sus mañas para vender su imagen.
>
> Un abraxo
>
> PacoZ.
>


Podría darte la razón, Paco. Pero no lo voy a hacer. Recuerdo que
Cela, ya murió decía un día por la tele que él leía con un diccionario
gordo por este lado y otro por el lado contrario. A mí me pareció una
exageración. De todas maneras yo le tenía manía fóbica al Cela; no lo
podía tragar, y no se por qué; será por la jeta que tenía.

Interrumpir una lectura interesante porque topas con una palabra que
no conoces, me parece algo así como un coitus interruptus. Vade retro
satanas. Solo en casos excepcionales, cuando la jodida palabra
empieza a parecer y aparecer una y otra vez en la misma página y no
sabes que carajo es te mosqueas, e iterrumpes el polvo. Eso me pasó
con una jodida novela de Iam Flemming en inglés. La acción eswtaba
situada en el bosque de Bolonia en París, y el tipo venga a hablar de
la "eglantine" por aquí, y lugo otra vez la "eglantine" que si el
tallo de l'eglantine giró alrededor mirando no sé qué... Total que no
me puedo aguantar más y miro en el diccionario inglés-español y me
dice, "escaramujo". ¡Redios! ¡Y que es carajo es un escaramujo!
Tuve que ir a mi enciclopedia y me dice que es un rosal silvestre y
que bla, bla, bla, O sea, una gilipollez.
En otra ocasión me ocurrió algo parecido con otra novela en inglés
igualmente. Era una escena en un jardín japonés, y el narrador venga
a dar la tabarra con que la brisa agitaba suavemente las ramas de la
cryptomeria. Y bueno, mientras el héroe platicaba con la venerable
vieja, que era su antepasada asiática, y la crytomeria no dejaba de
dar por culo a cada momento. Busqué en el puto diccionario y no
aparecía la cryptomeria. Me acordé que mi mujer tiene un libro sobre
plantas de jardín que incluía árboles. Lo busqué en el diccionairo
ese y la cryptomeria era un abeto japonés. Me cojí un cabreo de
antología. Me cago en la puta madre que parió a la cryptomeria,
¿sabes, Paco? No quiero llenarme la cabeza de mierdas. Hay
demasiadas cosas útiles que hay que saber en este mundo para encima
perder el tiempo con boberías.
Yo sé que no te he convencido. Pues un perro viejo no pierde sus
manías. Pero, en fin, sic transit gloria mundi, que me decían los
curas de niño. Con eso querían decir que no le demos demasiada
importancia a las cosas del mundo; y en eso tenían razón.
Leopoldo
Responder Con Cita
  #53 (permalink)  
Antiguo 13-05-2008, 19:39:42
PacoZ
 
Mensajes: n/a
Predeterminado Re: El último cuentuzco.

Entendido Leo, Me agrada que hayas opinado. Me ayudaste a determinar
las correcciones, de verdad.

Haya paz.

Abraxos

PacoZ.

On 13 mayo, 13:38, Geode <leopoldo.perd...***gmail.com> wrote:
> On 13 mayo, 16:50, PacoZ <f...***ciudad.com.ar> wrote:
>
>
>
>
>
> > No puedo coincidir contigo. Uno de mis nietos mayores, lector
> > fervoroso (además de maravillosa persona) lee ***como tú, sin detenerse
> > a verificar el significado de qeullas que desconoce por lo cualn no
> > dejo de reprocharlo pues el resultado de esa incuria es la pobreza de
> > su lenguaje. Esto es mucho mas grave porque ese nieto aspira a ser
> > escritor.

>
> > Cada uno es hijo de sus experineica Leo; yo no puedo dejar de leer y
> > acaso por ello abuso de un idioma que pretende ser exacto. Es decir,
> > trato que las palabras sean las más precisas para describir lo que se
> > quiere decir.

>
> > Otro sí; siempre creí que lo de tus pasadas privaciones económicas
> > era un invento tuyo. Asumo tu historia, lo que te hace más valioso.
> > Como decía aquella propaganda de cigarrillos femeninos, "Slim" se
> > llamaban: "has andado un largo camino, muchacho". (Claro, cambié el
> > género).

>
> > Insisto; en ningún momento estuve "cabreado". Sólo me enojo por temas
> > políticos.
> > Me gusta payasear, simular que ´peleo, porque de esa manera me
> > leen; .a ver que dice hoy elm viejo loco.
> > Cada uno con sus mañas para vender su imagen.

>
> > Un abraxo

>
> > PacoZ.

>
> Podría darte la razón, Paco. ***Pero no lo voy a hacer. ***Recuerdo que
> Cela, ya murió decía un día por la tele que él leía con un diccionario
> gordo por este lado y otro por el lado contrario. ***A mí me pareció una
> exageración. ***De todas maneras yo le tenía manía fóbica al Cela;no lo
> podía tragar, y no se por qué; será por la jeta que tenía.
>
> Interrumpir una lectura interesante porque topas con una palabra que
> no conoces, me parece algo así como un coitus interruptus. ***Vade retro
> satanas. ***Solo en casos excepcionales, cuando la jodida palabra
> empieza a parecer y aparecer una y otra vez en la misma página y no
> sabes que carajo es te mosqueas, e iterrumpes el polvo. Eso me pasó
> con una jodida novela de Iam Flemming en inglés. ***La acción eswtaba
> situada en el bosque de Bolonia en París, y el tipo venga a hablar de
> la "eglantine" por aquí, y lugo otra vez la "eglantine" que si el
> tallo de l'eglantine giró alrededor mirando no sé qué... Total que no
> me puedo aguantar más y miro en el diccionario inglés-español y me
> dice, "escaramujo". ***¡Redios! ***¡Y que es carajo es un escaramujo!
> Tuve que ir a mi enciclopedia y me dice que es un rosal silvestre y
> que bla, bla, bla, *** O sea, una gilipollez.
> En otra ocasión me ocurrió algo parecido con otra novela en inglés
> igualmente. ***Era una escena en un jardín japonés, y el narrador venga
> a dar la tabarra con que la brisa agitaba suavemente las ramas de la
> cryptomeria. ***Y bueno, mientras el héroe platicaba con la venerable
> vieja, que era su antepasada asiática, y la crytomeria no dejaba de
> dar por culo a cada momento. ***Busqué en el puto diccionario y no
> aparecía la cryptomeria. ***Me acordé que mi mujer tiene un libro sobre
> plantas de jardín que incluía árboles. ***Lo busqué en el diccionairo
> ese y la cryptomeria era un abeto japonés. ***Me cojí un cabreo de
> antología. ***Me cago en la puta madre que parió a la cryptomeria,
> ¿sabes, Paco? *** No quiero llenarme la cabeza de mierdas. ***Hay
> demasiadas cosas útiles que hay que saber en este mundo para encima
> perder el tiempo con boberías.
> Yo sé que no te he convencido. ***Pues un perro viejo no pierde sus
> manías. ***Pero, en fin, sic transit gloria mundi, que me decían los
> curas de niño. ***Con eso querían decir que no le demos demasiada
> importancia a las cosas del mundo; ***y en eso tenían razón.
> Leopoldo- Ocultar texto de la cita -
>
> - Mostrar texto de la cita -


Responder Con Cita
  #54 (permalink)  
Antiguo 13-05-2008, 19:39:42
PacoZ
 
Mensajes: n/a
Predeterminado Re: El último cuentuzco.

Entendido Leo, Me agrada que hayas opinado. Me ayudaste a determinar
las correcciones, de verdad.

Haya paz.

Abraxos

PacoZ.

On 13 mayo, 13:38, Geode <leopoldo.perd...***gmail.com> wrote:
> On 13 mayo, 16:50, PacoZ <f...***ciudad.com.ar> wrote:
>
>
>
>
>
> > No puedo coincidir contigo. Uno de mis nietos mayores, lector
> > fervoroso (además de maravillosa persona) lee ***como tú, sin detenerse
> > a verificar el significado de qeullas que desconoce por lo cualn no
> > dejo de reprocharlo pues el resultado de esa incuria es la pobreza de
> > su lenguaje. Esto es mucho mas grave porque ese nieto aspira a ser
> > escritor.

>
> > Cada uno es hijo de sus experineica Leo; yo no puedo dejar de leer y
> > acaso por ello abuso de un idioma que pretende ser exacto. Es decir,
> > trato que las palabras sean las más precisas para describir lo que se
> > quiere decir.

>
> > Otro sí; siempre creí que lo de tus pasadas privaciones económicas
> > era un invento tuyo. Asumo tu historia, lo que te hace más valioso.
> > Como decía aquella propaganda de cigarrillos femeninos, "Slim" se
> > llamaban: "has andado un largo camino, muchacho". (Claro, cambié el
> > género).

>
> > Insisto; en ningún momento estuve "cabreado". Sólo me enojo por temas
> > políticos.
> > Me gusta payasear, simular que ´peleo, porque de esa manera me
> > leen; .a ver que dice hoy elm viejo loco.
> > Cada uno con sus mañas para vender su imagen.

>
> > Un abraxo

>
> > PacoZ.

>
> Podría darte la razón, Paco. ***Pero no lo voy a hacer. ***Recuerdo que
> Cela, ya murió decía un día por la tele que él leía con un diccionario
> gordo por este lado y otro por el lado contrario. ***A mí me pareció una
> exageración. ***De todas maneras yo le tenía manía fóbica al Cela;no lo
> podía tragar, y no se por qué; será por la jeta que tenía.
>
> Interrumpir una lectura interesante porque topas con una palabra que
> no conoces, me parece algo así como un coitus interruptus. ***Vade retro
> satanas. ***Solo en casos excepcionales, cuando la jodida palabra
> empieza a parecer y aparecer una y otra vez en la misma página y no
> sabes que carajo es te mosqueas, e iterrumpes el polvo. Eso me pasó
> con una jodida novela de Iam Flemming en inglés. ***La acción eswtaba
> situada en el bosque de Bolonia en París, y el tipo venga a hablar de
> la "eglantine" por aquí, y lugo otra vez la "eglantine" que si el
> tallo de l'eglantine giró alrededor mirando no sé qué... Total que no
> me puedo aguantar más y miro en el diccionario inglés-español y me
> dice, "escaramujo". ***¡Redios! ***¡Y que es carajo es un escaramujo!
> Tuve que ir a mi enciclopedia y me dice que es un rosal silvestre y
> que bla, bla, bla, *** O sea, una gilipollez.
> En otra ocasión me ocurrió algo parecido con otra novela en inglés
> igualmente. ***Era una escena en un jardín japonés, y el narrador venga
> a dar la tabarra con que la brisa agitaba suavemente las ramas de la
> cryptomeria. ***Y bueno, mientras el héroe platicaba con la venerable
> vieja, que era su antepasada asiática, y la crytomeria no dejaba de
> dar por culo a cada momento. ***Busqué en el puto diccionario y no
> aparecía la cryptomeria. ***Me acordé que mi mujer tiene un libro sobre
> plantas de jardín que incluía árboles. ***Lo busqué en el diccionairo
> ese y la cryptomeria era un abeto japonés. ***Me cojí un cabreo de
> antología. ***Me cago en la puta madre que parió a la cryptomeria,
> ¿sabes, Paco? *** No quiero llenarme la cabeza de mierdas. ***Hay
> demasiadas cosas útiles que hay que saber en este mundo para encima
> perder el tiempo con boberías.
> Yo sé que no te he convencido. ***Pues un perro viejo no pierde sus
> manías. ***Pero, en fin, sic transit gloria mundi, que me decían los
> curas de niño. ***Con eso querían decir que no le demos demasiada
> importancia a las cosas del mundo; ***y en eso tenían razón.
> Leopoldo- Ocultar texto de la cita -
>
> - Mostrar texto de la cita -


Responder Con Cita
  #55 (permalink)  
Antiguo 13-05-2008, 19:39:42
PacoZ
 
Mensajes: n/a
Predeterminado Re: El último cuentuzco.

Entendido Leo, Me agrada que hayas opinado. Me ayudaste a determinar
las correcciones, de verdad.

Haya paz.

Abraxos

PacoZ.

On 13 mayo, 13:38, Geode <leopoldo.perd...***gmail.com> wrote:
> On 13 mayo, 16:50, PacoZ <f...***ciudad.com.ar> wrote:
>
>
>
>
>
> > No puedo coincidir contigo. Uno de mis nietos mayores, lector
> > fervoroso (además de maravillosa persona) lee ***como tú, sin detenerse
> > a verificar el significado de qeullas que desconoce por lo cualn no
> > dejo de reprocharlo pues el resultado de esa incuria es la pobreza de
> > su lenguaje. Esto es mucho mas grave porque ese nieto aspira a ser
> > escritor.

>
> > Cada uno es hijo de sus experineica Leo; yo no puedo dejar de leer y
> > acaso por ello abuso de un idioma que pretende ser exacto. Es decir,
> > trato que las palabras sean las más precisas para describir lo que se
> > quiere decir.

>
> > Otro sí; siempre creí que lo de tus pasadas privaciones económicas
> > era un invento tuyo. Asumo tu historia, lo que te hace más valioso.
> > Como decía aquella propaganda de cigarrillos femeninos, "Slim" se
> > llamaban: "has andado un largo camino, muchacho". (Claro, cambié el
> > género).

>
> > Insisto; en ningún momento estuve "cabreado". Sólo me enojo por temas
> > políticos.
> > Me gusta payasear, simular que ´peleo, porque de esa manera me
> > leen; .a ver que dice hoy elm viejo loco.
> > Cada uno con sus mañas para vender su imagen.

>
> > Un abraxo

>
> > PacoZ.

>
> Podría darte la razón, Paco. ***Pero no lo voy a hacer. ***Recuerdo que
> Cela, ya murió decía un día por la tele que él leía con un diccionario
> gordo por este lado y otro por el lado contrario. ***A mí me pareció una
> exageración. ***De todas maneras yo le tenía manía fóbica al Cela;no lo
> podía tragar, y no se por qué; será por la jeta que tenía.
>
> Interrumpir una lectura interesante porque topas con una palabra que
> no conoces, me parece algo así como un coitus interruptus. ***Vade retro
> satanas. ***Solo en casos excepcionales, cuando la jodida palabra
> empieza a parecer y aparecer una y otra vez en la misma página y no
> sabes que carajo es te mosqueas, e iterrumpes el polvo. Eso me pasó
> con una jodida novela de Iam Flemming en inglés. ***La acción eswtaba
> situada en el bosque de Bolonia en París, y el tipo venga a hablar de
> la "eglantine" por aquí, y lugo otra vez la "eglantine" que si el
> tallo de l'eglantine giró alrededor mirando no sé qué... Total que no
> me puedo aguantar más y miro en el diccionario inglés-español y me
> dice, "escaramujo". ***¡Redios! ***¡Y que es carajo es un escaramujo!
> Tuve que ir a mi enciclopedia y me dice que es un rosal silvestre y
> que bla, bla, bla, *** O sea, una gilipollez.
> En otra ocasión me ocurrió algo parecido con otra novela en inglés
> igualmente. ***Era una escena en un jardín japonés, y el narrador venga
> a dar la tabarra con que la brisa agitaba suavemente las ramas de la
> cryptomeria. ***Y bueno, mientras el héroe platicaba con la venerable
> vieja, que era su antepasada asiática, y la crytomeria no dejaba de
> dar por culo a cada momento. ***Busqué en el puto diccionario y no
> aparecía la cryptomeria. ***Me acordé que mi mujer tiene un libro sobre
> plantas de jardín que incluía árboles. ***Lo busqué en el diccionairo
> ese y la cryptomeria era un abeto japonés. ***Me cojí un cabreo de
> antología. ***Me cago en la puta madre que parió a la cryptomeria,
> ¿sabes, Paco? *** No quiero llenarme la cabeza de mierdas. ***Hay
> demasiadas cosas útiles que hay que saber en este mundo para encima
> perder el tiempo con boberías.
> Yo sé que no te he convencido. ***Pues un perro viejo no pierde sus
> manías. ***Pero, en fin, sic transit gloria mundi, que me decían los
> curas de niño. ***Con eso querían decir que no le demos demasiada
> importancia a las cosas del mundo; ***y en eso tenían razón.
> Leopoldo- Ocultar texto de la cita -
>
> - Mostrar texto de la cita -


Responder Con Cita
  #56 (permalink)  
Antiguo 13-05-2008, 19:46:38
Geode
 
Mensajes: n/a
Predeterminado Re: El último cuentuzco.

On 13 mayo, 19:39, PacoZ <f...***ciudad.com.ar> wrote:
> Entendido Leo, Me agrada que hayas opinado. Me ayudaste a determinar
> las correcciones, de verdad.
>
> Haya paz.
>
> Abraxos
>
> PacoZ.
>


Gracias, Paco.
Responder Con Cita
  #57 (permalink)  
Antiguo 13-05-2008, 19:46:38
Geode
 
Mensajes: n/a
Predeterminado Re: El último cuentuzco.

On 13 mayo, 19:39, PacoZ <f...***ciudad.com.ar> wrote:
> Entendido Leo, Me agrada que hayas opinado. Me ayudaste a determinar
> las correcciones, de verdad.
>
> Haya paz.
>
> Abraxos
>
> PacoZ.
>


Gracias, Paco.
Responder Con Cita
  #58 (permalink)  
Antiguo 13-05-2008, 19:46:38
Geode
 
Mensajes: n/a
Predeterminado Re: El último cuentuzco.

On 13 mayo, 19:39, PacoZ <f...***ciudad.com.ar> wrote:
> Entendido Leo, Me agrada que hayas opinado. Me ayudaste a determinar
> las correcciones, de verdad.
>
> Haya paz.
>
> Abraxos
>
> PacoZ.
>


Gracias, Paco.
Responder Con Cita
  #59 (permalink)  
Antiguo 13-05-2008, 22:35:12
Jose Puentes
 
Mensajes: n/a
Predeterminado Re: El último cuentuzco.

PacoZ, ha escrito aquí:

Su texto...de cualquier modo la
Su texto_visita no podría calificarse como inesperada.
------------------
Me gusta el final y la frase que lo cierra.
Nada añado, que veo que te has hecho una dura autocrítica, y yo no enmiendo a
un autor como tú.
Si mi relato valió al menos para que tú colgaras éste por aquí, bien me
alegro de haberlo puesto.
A ver si el hilo sigue y hay un tercero que de espejos escriba.
Un abrazo, Paco.
Jose Puentes.
Responder Con Cita
  #60 (permalink)  
Antiguo 13-05-2008, 22:35:12
Jose Puentes
 
Mensajes: n/a
Predeterminado Re: El último cuentuzco.

PacoZ, ha escrito aquí:

Su texto...de cualquier modo la
Su texto_visita no podría calificarse como inesperada.
------------------
Me gusta el final y la frase que lo cierra.
Nada añado, que veo que te has hecho una dura autocrítica, y yo no enmiendo a
un autor como tú.
Si mi relato valió al menos para que tú colgaras éste por aquí, bien me
alegro de haberlo puesto.
A ver si el hilo sigue y hay un tercero que de espejos escriba.
Un abrazo, Paco.
Jose Puentes.
Responder Con Cita
 
Respuesta


Herramientas
Desplegado

Normas de Publicación
no Puedes crear nuevos temas
no Puedes responder a temas
no Puedes adjuntar archivos
no Puedes editar tus mensajes

El código vB está habilitado
Las caritas están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Trackbacks are habilitado
Pingbacks are habilitado
Refbacks are habilitado


Temas Similares
Tema Autor Foro Respuestas Último mensaje
Sobre el último cuentuzco de PacoZ. PacoZ Newsgroup es.humanidades.literatura 9 13-03-2008 09:17:15
Cuentuzco de Navidad PacoZ Newsgroup es.humanidades.literatura 20 25-12-2007 15:43:13
Cuentuzco de Navidad PacoZ Newsgroup es.humanidades.literatura 4 25-12-2007 08:30:32
Un viejo cuentuzco. El Rapto. PacoZ Newsgroup es.humanidades.literatura 24 26-11-2007 23:12:56
El último DVD News La Torrassa Newsgroup es.rec.musica.grupos.beatles 0 02-05-2007 17:41:42





Powered by: vBulletin, Versión 3.6.8
Derechos de Autor ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.

LinkBacks Enabled by vBSEO 3.1.0 © 2007, Crawlability, Inc.