Newsgrupos.com  

Retroceder   Newsgrupos.com > Forum > Newsgroup es.humanidades.* Foro > Newsgroup es.humanidades.literatura
Registrarse Preguntas Frecuentes Lista de Foreros Calendario Buscar Temas de Hoy Marcar Foros Como Leídos




Respuesta
 
LinkBack Herramientas Desplegado
  #1 (permalink)  
Antiguo 07-12-2007, 21:29:15
guntam
 
Mensajes: n/a
Predeterminado Pregunta

Desculpen la molestia. Alguien me puede explicar el significado y a
la mejor la origen de las palabras batilana y dorliga? - Creo che no
son buenas palabras, però de vez en cuando las encuentros y non me doy
cuenta.

Un saludo desde Florence(Italia) a todos los del foro
Guntam.

Lo bueno es que en el foro hay mucha gente preciosa como Mar,
Anasis,gsmiga, Amelie, la desaparecida condesa Vichof , Lunamar,
Alaluzdelaluna, Bubi,y otros mas.
Lo malo es que hay poca literatura, casi nada de poesia y demasiado
dialogo entre foraneos. Pero, uno cada uno sois apreciabiles Y
ecetionales.
Un abrazo para todos
Guntam
Responder Con Cita
Alt Today
Advertising
Google Adsense
 
This advertising will not be shown
in this way to registered members.
Register your free account today
and become a member on
Newsgrupos.com
Standard Sponsored Links

  #2 (permalink)  
Antiguo 07-12-2007, 22:31:49
Bubi
 
Mensajes: n/a
Predeterminado Re: Pregunta

"guntam" <guntam***virgilio.it> escribió en el mensaje
news:0pejl3peic2ljfmr3p1m3uohcn4uc5s9p1***4ax.com...
> Desculpen la molestia. Alguien me puede explicar el significado y a
> la mejor la origen de las palabras batilana y dorliga? - Creo che no
> son buenas palabras, però de vez en cuando las encuentros y non me doy
> cuenta.
>

Son palabras del dialecto lunfardo de Buenos Aires. Aquí se precisaría la
ayuda de PacoZ. Batilana está claro, significa traidor o alcahuete. El caso
de dorliga es más complicado. Mi impresión personal es que significa
ligador, aquél que quiere enamorar a una piba (joven). En lunfardo se usa
mucho el el cambar el orden de las sílabas y poner la primera en último
lugar, así dor-liga sería liga-dor, como hay otras más conocidos como grone
por negro, etc. La razón para pensar así me viene de un tango que dice:

La fuí de zomo vovi y pedorrom
trasmien rodú el guitojue dorliga,
pero la timaul lanafu,
me toadelan el lojre.

Traducción:
La fui de mozo vivo y rompedor
mientras duró el jueguito ligador
pero la última fulana
me adelantó el reloj
( me gusta mucho más mi traducción que el original)

> Un saludo desde Florence(Italia) a todos los del foro
> Guntam.
>
> Lo bueno es que en el foro hay mucha gente preciosa como Mar,
> Anasis,gsmiga, Amelie, la desaparecida condesa Vichof , Lunamar,
> Alaluzdelaluna, Bubi,y otros mas.
>

Gracias por lo que me toca. Sólo estar rodeado de semejante ramillete de
flores (gsmiga aparte, claro), me produce un efecto embriagador.

> Lo malo es que hay poca literatura, casi nada de poesia y demasiado
> dialogo entre foraneos. Pero, uno cada uno sois apreciabiles Y
> ecetionales.
>

Todo es literatura. La hay buena y mala.

Saludos
Bubi,
> Un abrazo para todos
> Guntam



Responder Con Cita
  #3 (permalink)  
Antiguo 07-12-2007, 22:31:49
Bubi
 
Mensajes: n/a
Predeterminado Re: Pregunta

"guntam" <guntam***virgilio.it> escribió en el mensaje
news:0pejl3peic2ljfmr3p1m3uohcn4uc5s9p1***4ax.com...
> Desculpen la molestia. Alguien me puede explicar el significado y a
> la mejor la origen de las palabras batilana y dorliga? - Creo che no
> son buenas palabras, però de vez en cuando las encuentros y non me doy
> cuenta.
>

Son palabras del dialecto lunfardo de Buenos Aires. Aquí se precisaría la
ayuda de PacoZ. Batilana está claro, significa traidor o alcahuete. El caso
de dorliga es más complicado. Mi impresión personal es que significa
ligador, aquél que quiere enamorar a una piba (joven). En lunfardo se usa
mucho el el cambar el orden de las sílabas y poner la primera en último
lugar, así dor-liga sería liga-dor, como hay otras más conocidos como grone
por negro, etc. La razón para pensar así me viene de un tango que dice:

La fuí de zomo vovi y pedorrom
trasmien rodú el guitojue dorliga,
pero la timaul lanafu,
me toadelan el lojre.

Traducción:
La fui de mozo vivo y rompedor
mientras duró el jueguito ligador
pero la última fulana
me adelantó el reloj
( me gusta mucho más mi traducción que el original)

> Un saludo desde Florence(Italia) a todos los del foro
> Guntam.
>
> Lo bueno es que en el foro hay mucha gente preciosa como Mar,
> Anasis,gsmiga, Amelie, la desaparecida condesa Vichof , Lunamar,
> Alaluzdelaluna, Bubi,y otros mas.
>

Gracias por lo que me toca. Sólo estar rodeado de semejante ramillete de
flores (gsmiga aparte, claro), me produce un efecto embriagador.

> Lo malo es que hay poca literatura, casi nada de poesia y demasiado
> dialogo entre foraneos. Pero, uno cada uno sois apreciabiles Y
> ecetionales.
>

Todo es literatura. La hay buena y mala.

Saludos
Bubi,
> Un abrazo para todos
> Guntam



Responder Con Cita
  #4 (permalink)  
Antiguo 07-12-2007, 22:31:49
Bubi
 
Mensajes: n/a
Predeterminado Re: Pregunta

"guntam" <guntam***virgilio.it> escribió en el mensaje
news:0pejl3peic2ljfmr3p1m3uohcn4uc5s9p1***4ax.com...
> Desculpen la molestia. Alguien me puede explicar el significado y a
> la mejor la origen de las palabras batilana y dorliga? - Creo che no
> son buenas palabras, però de vez en cuando las encuentros y non me doy
> cuenta.
>

Son palabras del dialecto lunfardo de Buenos Aires. Aquí se precisaría la
ayuda de PacoZ. Batilana está claro, significa traidor o alcahuete. El caso
de dorliga es más complicado. Mi impresión personal es que significa
ligador, aquél que quiere enamorar a una piba (joven). En lunfardo se usa
mucho el el cambar el orden de las sílabas y poner la primera en último
lugar, así dor-liga sería liga-dor, como hay otras más conocidos como grone
por negro, etc. La razón para pensar así me viene de un tango que dice:

La fuí de zomo vovi y pedorrom
trasmien rodú el guitojue dorliga,
pero la timaul lanafu,
me toadelan el lojre.

Traducción:
La fui de mozo vivo y rompedor
mientras duró el jueguito ligador
pero la última fulana
me adelantó el reloj
( me gusta mucho más mi traducción que el original)

> Un saludo desde Florence(Italia) a todos los del foro
> Guntam.
>
> Lo bueno es que en el foro hay mucha gente preciosa como Mar,
> Anasis,gsmiga, Amelie, la desaparecida condesa Vichof , Lunamar,
> Alaluzdelaluna, Bubi,y otros mas.
>

Gracias por lo que me toca. Sólo estar rodeado de semejante ramillete de
flores (gsmiga aparte, claro), me produce un efecto embriagador.

> Lo malo es que hay poca literatura, casi nada de poesia y demasiado
> dialogo entre foraneos. Pero, uno cada uno sois apreciabiles Y
> ecetionales.
>

Todo es literatura. La hay buena y mala.

Saludos
Bubi,
> Un abrazo para todos
> Guntam



Responder Con Cita
  #5 (permalink)  
Antiguo 07-12-2007, 22:31:49
Bubi
 
Mensajes: n/a
Predeterminado Re: Pregunta

"guntam" <guntam***virgilio.it> escribió en el mensaje
news:0pejl3peic2ljfmr3p1m3uohcn4uc5s9p1***4ax.com...
> Desculpen la molestia. Alguien me puede explicar el significado y a
> la mejor la origen de las palabras batilana y dorliga? - Creo che no
> son buenas palabras, però de vez en cuando las encuentros y non me doy
> cuenta.
>

Son palabras del dialecto lunfardo de Buenos Aires. Aquí se precisaría la
ayuda de PacoZ. Batilana está claro, significa traidor o alcahuete. El caso
de dorliga es más complicado. Mi impresión personal es que significa
ligador, aquél que quiere enamorar a una piba (joven). En lunfardo se usa
mucho el el cambar el orden de las sílabas y poner la primera en último
lugar, así dor-liga sería liga-dor, como hay otras más conocidos como grone
por negro, etc. La razón para pensar así me viene de un tango que dice:

La fuí de zomo vovi y pedorrom
trasmien rodú el guitojue dorliga,
pero la timaul lanafu,
me toadelan el lojre.

Traducción:
La fui de mozo vivo y rompedor
mientras duró el jueguito ligador
pero la última fulana
me adelantó el reloj
( me gusta mucho más mi traducción que el original)

> Un saludo desde Florence(Italia) a todos los del foro
> Guntam.
>
> Lo bueno es que en el foro hay mucha gente preciosa como Mar,
> Anasis,gsmiga, Amelie, la desaparecida condesa Vichof , Lunamar,
> Alaluzdelaluna, Bubi,y otros mas.
>

Gracias por lo que me toca. Sólo estar rodeado de semejante ramillete de
flores (gsmiga aparte, claro), me produce un efecto embriagador.

> Lo malo es que hay poca literatura, casi nada de poesia y demasiado
> dialogo entre foraneos. Pero, uno cada uno sois apreciabiles Y
> ecetionales.
>

Todo es literatura. La hay buena y mala.

Saludos
Bubi,
> Un abrazo para todos
> Guntam



Responder Con Cita
  #6 (permalink)  
Antiguo 08-12-2007, 07:23:28
Anahís
 
Mensajes: n/a
Predeterminado Re: Pregunta

Gracias Guntam por lo que corresponde. Es todo un halago que me consideres
así aunque no sea cierto, pero me alegra.
Bubi creo que te lo aclara bastante, yo no tenía ni idea, y como siempre
también aprendo de él. Hay que ver cuántas cosas sabes Bubi ;-***
Estoy de acuerdo contigo en que últimamente en el foro hay poca literatura y
sí mucha conversación sobre los temas más variopintos, algunos muy
interesantes por cierto, sobre todo aquellos hilos relacionados en cierta
manera con lo literario. De la poesía no hablemos, pasa sin pena ni gloria,
pero es así y si quieres pones algo y si no haces mutis por el foro, nunca
mejor dicho.
Un placer saludarte.
Besos desde Canarias
Anaís

--
"Tengo en mi boca tus besos
y en mis ojos tu mirada
tengo en mi mente tu nombre
y en mi corazón tu alma."
Aires de Lima
Copla canaria


Responder Con Cita
  #7 (permalink)  
Antiguo 08-12-2007, 07:23:28
Anahís
 
Mensajes: n/a
Predeterminado Re: Pregunta

Gracias Guntam por lo que corresponde. Es todo un halago que me consideres
así aunque no sea cierto, pero me alegra.
Bubi creo que te lo aclara bastante, yo no tenía ni idea, y como siempre
también aprendo de él. Hay que ver cuántas cosas sabes Bubi ;-***
Estoy de acuerdo contigo en que últimamente en el foro hay poca literatura y
sí mucha conversación sobre los temas más variopintos, algunos muy
interesantes por cierto, sobre todo aquellos hilos relacionados en cierta
manera con lo literario. De la poesía no hablemos, pasa sin pena ni gloria,
pero es así y si quieres pones algo y si no haces mutis por el foro, nunca
mejor dicho.
Un placer saludarte.
Besos desde Canarias
Anaís

--
"Tengo en mi boca tus besos
y en mis ojos tu mirada
tengo en mi mente tu nombre
y en mi corazón tu alma."
Aires de Lima
Copla canaria


Responder Con Cita
  #8 (permalink)  
Antiguo 08-12-2007, 07:23:28
Anahís
 
Mensajes: n/a
Predeterminado Re: Pregunta

Gracias Guntam por lo que corresponde. Es todo un halago que me consideres
así aunque no sea cierto, pero me alegra.
Bubi creo que te lo aclara bastante, yo no tenía ni idea, y como siempre
también aprendo de él. Hay que ver cuántas cosas sabes Bubi ;-***
Estoy de acuerdo contigo en que últimamente en el foro hay poca literatura y
sí mucha conversación sobre los temas más variopintos, algunos muy
interesantes por cierto, sobre todo aquellos hilos relacionados en cierta
manera con lo literario. De la poesía no hablemos, pasa sin pena ni gloria,
pero es así y si quieres pones algo y si no haces mutis por el foro, nunca
mejor dicho.
Un placer saludarte.
Besos desde Canarias
Anaís

--
"Tengo en mi boca tus besos
y en mis ojos tu mirada
tengo en mi mente tu nombre
y en mi corazón tu alma."
Aires de Lima
Copla canaria


Responder Con Cita
  #9 (permalink)  
Antiguo 08-12-2007, 07:23:28
Anahís
 
Mensajes: n/a
Predeterminado Re: Pregunta

Gracias Guntam por lo que corresponde. Es todo un halago que me consideres
así aunque no sea cierto, pero me alegra.
Bubi creo que te lo aclara bastante, yo no tenía ni idea, y como siempre
también aprendo de él. Hay que ver cuántas cosas sabes Bubi ;-***
Estoy de acuerdo contigo en que últimamente en el foro hay poca literatura y
sí mucha conversación sobre los temas más variopintos, algunos muy
interesantes por cierto, sobre todo aquellos hilos relacionados en cierta
manera con lo literario. De la poesía no hablemos, pasa sin pena ni gloria,
pero es así y si quieres pones algo y si no haces mutis por el foro, nunca
mejor dicho.
Un placer saludarte.
Besos desde Canarias
Anaís

--
"Tengo en mi boca tus besos
y en mis ojos tu mirada
tengo en mi mente tu nombre
y en mi corazón tu alma."
Aires de Lima
Copla canaria


Responder Con Cita
  #10 (permalink)  
Antiguo 08-12-2007, 14:29:16
zinnia
 
Mensajes: n/a
Predeterminado Re: Pregunta

On 7 dic, 22:29, guntam <gun...***virgilio.it> wrote:
> Lo bueno es que en el foro hay mucha gente preciosa como Mar,
> Anasis,gsmiga, Amelie, la desaparecida condesa Vichof , Lunamar,
> Alaluzdelaluna, Bubi,y otros mas.
> Lo malo es que hay poca literatura, casi nada de poesia y demasiado
> dialogo entre foraneos. Pero, uno cada uno sois apreciabiles Y
> ecetionales.
> Un abrazo para todos
> Guntam


Lo malo, lo bueno, casi nada, demasiado... Tal como lo dices me parece
una visión algo infantil de lo que puede dar de sí un foro como
éste, una visión tipo muñeco/teleñeco. No lo digo por ti, es la
primera vez que te veo, pero es una queja que se oye de vez en cuando.

Así que aprovecho, guntam, y me cuelgo de un florentino para decir
algo en lo que pienso desde hace tiempo. Se me ocurrió un día
mirando por la ventana de un autobús, y también porque tengo la suerte
de conocer o haber coincidido con gente así en distintos ámbitos de la
vida. Gente que te hace la vida más agradable, de la que aprendes;
gente que no tiene intereses miniaturizados, que no es indiferente ni
desapasionada, que suma y sigue, suma y sigue, suma y sigue, que hace
las cosas por amoggg, que diría Flans. No por amor propio, no; por
amor al arte, por amor al otro. Aquí hay dos o tres fenómenos de
esos, pero ahora que no está, porque creo que los fines de semana el
monstruo desaparece, estaba pensando concretamente en Sapristi.

Así que gutam, no me gutam nada lo que dices, aunque sea sólo por la
gente que tira de un carro del que yo, por lo menos, he disfrutado y
disfruto mucho cuando me acerco y del que me cuelgo sin que me suponga
ningún esfuerzo hacerlo rodar. Como a ti, supongo. ¿Cómo pedir cuentas
cuando la balanza está en todo caso desequilibrada a tu favor?

Un saludo, gutam. Que bonita es Florencia, ¡ay!

Responder Con Cita
 
Respuesta


Herramientas
Desplegado

Normas de Publicación
no Puedes crear nuevos temas
no Puedes responder a temas
no Puedes adjuntar archivos
no Puedes editar tus mensajes

El código vB está habilitado
Las caritas están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Trackbacks are habilitado
Pingbacks are habilitado
Refbacks are habilitado


Temas Similares
Tema Autor Foro Respuestas Último mensaje
Una pregunta mallo Newsgroup es.rec.tv.series 2 12-01-2008 21:38:55
PREGUNTA DAFNE LOPEZ Newsgroup microsoft.public.es.msn.hotmail 6 12-06-2007 17:07:13
pregunta Laura Gómez Newsgroup es.humanidades.psicologia 3 29-05-2006 14:04:16
pregunta marcelo Newsgroup microsoft.public.es.msn.hotmail 4 28-03-2006 22:58:20
pregunta Maria Bueno Cilveti Newsgroup microsoft.public.es.msn.hotmail 3 28-11-2005 13:44:12





Powered by: vBulletin, Versión 3.6.8
Derechos de Autor ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.

LinkBacks Enabled by vBSEO 3.1.0 © 2007, Crawlability, Inc.