![]() |
| |||||||
| Registrarse | Preguntas Frecuentes | Lista de Foreros | Calendario | Buscar | Temas de Hoy | Marcar Foros Como Leídos |
![]() |
| | LinkBack | Herramientas | Desplegado |
| |||
| On 26 jun, 17:40, Daniel Abellán <dabellan71QU...***ESTOterra.com> wrote: > > A mi lo que me parece excesivo es montar un drama por esto, pero bueno. > A mi alguna vez me ha pasado, que he malinterpretado un comentario, me ha pillado en mal momento y me he rebotado. Recuerdo que cuando entré en es.rec.tv.series, habia un tal CCBaxter, que no le pillaba yo el tranquillo y sus bromas me sentaban como un tiro :-PPPPP |
| | ||||
| ||||
| |
| |||
| Laura escribió: > On 26 jun, 17:40, Daniel Abellán <dabellan71QU...***ESTOterra.com> > wrote: >> A mi lo que me parece excesivo es montar un drama por esto, pero bueno. >> > > A mi alguna vez me ha pasado, que he malinterpretado un comentario, me > ha pillado en mal momento y me he rebotado. Recuerdo que cuando entré > en es.rec.tv.series, habia un tal CCBaxter, que no le pillaba yo el > tranquillo y sus bromas me sentaban como un tiro :-PPPPP ¡Lo encontré, lo encontré! Me ha costado, pero he localizado tu primer mensaje dirigido a mí: "Por favor, antes de mostrar tal incredulidad y manifiesto rechazo ante mi pregunta, informese, porque tal serie se está grabando y la produce globomedia." La cuestión era que yo hacía una broma sobre una hipotética serie llamada "Los Serrano" :-D http://groups.google.com/group/es.re...55a1abb91fdeb1 -- Shevek |
| |||
| >Iba a contestarle a corpe, de que si, que la viera que le iba a >gustar....pero va Xavi y se me adelantó con su "muy educativa"... >porque ya en su dia dijo que no le gustó, que si mucha violencia, etc. Lo que dije en su momento es que esta serie parecia una especie de canto para despertar la vena psicopata de la gente o almenos de los asesinos en potencia. Ensalzando continuamente el placer de matar, de torturar y asesinar. Explica como hacerlo, que se necesita...Tambien es un canto a lo de tomarse la justicia por su mano llevada hasta el extremo, en fin como ya dije una serie muy educativa. Solo puse esto ultimo porque es una polemica que ya tuvo su momento y en la que como siempre estuve en minoria. >Para chincharle a él, escribí ese comentario e iba a añadir (xavi >dedicated), lo cual al final no incluí porque pensé que se daria >cuenta y entrearia al trapo. Y a mi que me encanta que las chicas me quieran chinchar. ;-) > La verdad ya estoy harto que la mitad de los mensajes sean para echar en > cara a los que vemos las cosas en español nuestra incultura o cosas > parecidas. Incluso, como en este caso sin venir a cuento. ¿Pero si todos los que nos gusta el doblaje nos rendimos y nos vamos...?. > No me parece mal entablar la discusión de vez en cuando, pero esto ya me > parece excesivo a todas luces. > Y como aquí hay libertad de expresión y cada uno puede decir lo que le > venga > en gana, creo que mi opción es dejar de seguir el grupo. > Que es problema mío si me siento insultado? Pues a lo mejor, pero ya estoy > hasta los mengues de leer que lo que sigo es una puta mierda (aunque no > sea > el caso) Pero si tu igual que yo, a veces ves VOS y otras ves cosas dobladas y prefieres mil veces las dobladas igual que yo. ¿Que mas te da lo que digan los demas?. Ademas todas estas tonterias de los acentos y demas... a los 5 minutos de ver una serie si te engancha te olvidas de si el acento es correcto o es mas indio que iraki o lo que sea. Si la serie es interesante te centras en la historia y en lo que pasa. Y te olvidas de esos detalles y ademas como indudablemente la version doblada es mucho mas comoda y agradable de ver... En fin que no te vayas, no me dejes solo. Saludos Xavi |
| |||
| Contábanos Jonsey, el Thu, 26 Jun 2008 11:53:12 +0200: > La verdad ya estoy harto que la mitad de los mensajes sean para echar en > cara a los que vemos las cosas en español nuestra incultura o cosas > parecidas. Incluso, como en este caso sin venir a cuento. Me sorprenderÃ***a tu actitud si no fuese calcada a la que se ve cada cierto tiempo en es.rec.cine por parte de los "palomiteros": que si están hartos de que se desprecie el cine que les gusta a ellos, que si los demás somos unos snobs y unos gafapastas, etcétera. Es absurdo que de una discusión periódica en la que ambas partes usan exactamente el mismo tono, siempre sean los ofendidos los del mismo bando, y la impresión que me da es que eso denota cierto complejo de inferioridad. Porque, desde luego, nadie ha llamado inculto a otro usuario ni nada remotamente parecido. Y es que, desde luego, serÃ***a ridÃ***culo clasificar a las personas por la pista de audio que eligen. -- Carlos Pumarin |
| |||
| El Jueves, 26 de Junio de 2008 11:35, Lope dejó lo que estaba haciendo para escribir: > A que el doblaje (de esa serie en particular) es malo con avaricia. La > voz en off es muy importante y no se acerca en matices ni de lejos. Yo he empezado a ver la serie hace poco en la repetición que hace la FOX los sábados por la noche. Irán 5 o 6 capítulos. De momento del doblaje no me quejo, aunque claro, tampoco tengo con qué compararlo. Lo que sí es que hubo un momento en el capítulo del otro día que quedó bastante mal. Interrogaban a una muchacha cubana y se veía claramente que uno de los polis hacía de intérprete. En el doblaje intentaron disimularlo cambiando los diálogos. Quedó fatal. -- rvm |
| |||
| roedecker wrote: > zampo <nonono***nanana.nonono.nanana.no> wrote in news:g404r1$tcl$1 > ***registered.motzarella.org: > >> También puede haber influido el doblaje que, como bien dicen, resulta >> con pocos matices. Si las parrafadas son frecuentes y monótonas... se >> hacen pesadas, aunque algunas de las cosas que dice el personaje pueda >> ser interesante. > > > Diría que en VO es tan importante lo que dice que cómo lo dice. > > >> Pretendiendo ser un cómic (es mi opinión) > > > ¿A qué te refieres con eso? :? 'Pretender' a lo mejor no es la palabra justa, pero creo que sí recoge esa forma de contar las cosas... Su estética es más normalita que Sin City, Batman o 300, pero adaptaciones como Spiderman o Superman también usan una estética bastante normal. Por cierto que, dentro de lo normal, tiene detalles muy cuidados, la música por ejemplo es buenísima. Pero la forma de describir el resto de personajes (su hermana por ejemplo, ese momento miradas con LaG...), el contraste entre lo externo y lo interno, o las parrafadas que se pega Dexter me hace pensar que la serie tiene mucho que ver con el cómic. Para mí, al menos por ahora, Dexter es un héroe de cómic. No sé si en la novela original era así pero, si no, quizás sea una forma de añadirle humor, o de darle una perspectiva más aceptable, o quizás en los primeros capítulos tantearon por dónde ir. Aunque tb puede ser que los psicópatas sean así interiormente... Sea como sea, a mí me viene bien, porque me gustan los cómics y la hace más divertida. |
| |||
| "Daniel Abellán" <dabellan71QUITA***ESTOterra.com> escribió en el mensaje news:g40d9j$e90$1***registered.motzarella.org... > > Pues ya puedes salir corriendo de es.rec.cine, y de cualquier otro > foro/grupo/loquesea en general, porque comentarios en plan "Esta peli es > una mierda gigantesca (aunque solo haya visto el cartel promocional)" :-P, > te vas a encontrar a patadas. > si, solo hay que leer al santi,-DDD. |
| |||
| Also sprach rvm el Jueves 26 Junio 2008 23:19: > Lo que sí es que hubo un momento en el capítulo del otro día que quedó > bastante mal. Interrogaban a una muchacha cubana y se veía claramente que > uno de los polis hacía de intérprete. En el doblaje intentaron disimularlo > cambiando los diálogos. Quedó fatal. Eso pasa en muchas series. Recuerdo un caso especialmente vergonzoso con un episodio de CSI Las Vegas en que Nick y un policia van a un bar para mexicanos a interrogar a un tipo y ven que hay un grupo que está tocando en directo y que la letra de la canción contiene detalles del asesinato que están investigando. Lo vergonzoso del asunto es que: a)- la letra, evidentemente, está en español en el original. b)- Fallo a la hora de hacer el doblaje: Nick le "recita" lo que dice la letra al poli, con lo que casi parece que éste es tonto y que no se está enterando de lo que cantan. c)- Fallo de la serie tal como se planeó en USA: para acabar de rematarlo, resulta que el poli que acompaña a Nick es... hispano, por lo que incluso viendo la serie en versión original da la impresión de que el poli no se entera :-) -- "Ten years, one box, one trip" |
| |
| |
![]() |
| Herramientas | |
| Desplegado | |
| |
Temas Similares | ||||
| Tema | Autor | Foro | Respuestas | Último mensaje |
| Dexter... | Amelie | Newsgroup es.humanidades.literatura | 0 | 10-07-2008 22:52:37 |
| Dexter | Shengei | Newsgroup es.rec.tv.series | 3 | 29-06-2008 16:42:27 |
| Dexter | Aburrit | Newsgroup es.charla.educacion.educ-fisica | 24 | 18-05-2008 14:48:43 |
| (OT) Alguien está enganchao a la serie Dexter | Ernesto EChMotor #104 | Newsgroup es.charla.motor | 8 | 24-04-2008 20:15:39 |
| A ver esta serie.... | Luis | Newsgroup es.ciencia.matematicas | 8 | 25-03-2008 17:36:59 |